Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victims
burn
in
the
atmosphere
Opfer
verbrennen
in
der
Atmosphäre
Breaking
our
back
to
get
down
here
Wir
reißen
uns
den
Arsch
auf,
um
hier
runterzukommen
I
took
a
hand
on
a
switcher?
Ich
legte
Hand
an
einen
Schalter?
Trying
to
run,
keep
your
hands
off
Versuche
zu
rennen,
lass
deine
Hände
weg
No
one's
better
at
doin'
my
work
Niemand
macht
meine
Arbeit
besser
Make
me
feel
like
dirt
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
Dreck
zu
sein
You
cross
the
line,
took
my
freak-show
Du
hast
die
Grenze
überschritten,
meine
Freak-Show
genommen
How
the
hell
was
I
to
know
Woher
zum
Teufel
sollte
ich
das
wissen
Take
the
flowers
out
of
night-sticks
Nimm
die
Blumen
aus
den
Schlagstöcken
Don't
break
nothing
you
can't
fix
Mach
nichts
kaputt,
was
du
nicht
reparieren
kannst
Pull
the
body
beneath
my
face
Zieh
den
Körper
unter
mein
Gesicht
Probably
something
you
can't
fix
Wahrscheinlich
etwas,
das
du
nicht
reparieren
kannst
Someone
circling
someone's
eye
Jemand
kreist
um
jemandes
Auge
Pulled
the
wings
off
a
butterfly?
the
handle
into
reverse
Zog
die
Flügel
eines
Schmetterlings
ab?
den
Hebel
auf
Rückwärts
Just
like
you
did
it
on
purpose
Genauso
als
hättest
du
es
absichtlich
getan
Everybody
is
faceless
Jeder
ist
gesichtslos
Stone
cold
and
stateless
Eiskalt
und
staatenlos
Form?
a
line
to
redemption
Formieren?
eine
Schlange
zur
Erlösung
To
re-increase
the
tension
Um
die
Spannung
wieder
zu
erhöhen
Grab
a
gun
while
they're
still
hot
Schnapp
dir
eine
Waffe,
solange
sie
noch
heiß
sind
Well
if
you
like
it
or
not
Tja,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
Dream
a
negative
dream
for
me
Träume
einen
negativen
Traum
für
mich
Adjust
a
hand
over
free
Richte
eine
Hand
über
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul G. Barker, Al Jourgensen, Christopher John Connelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.