Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keys to the City (Invincible mix)
Schlüssel zur Stadt (Unbesiegbar Mix)
Let's
go,
Black
Hawks!
Auf
geht's,
Black
Hawks!
Let's
go,
Black
Hawks!
Auf
geht's,
Black
Hawks!
Let's
go,
Black
Hawks!
Auf
geht's,
Black
Hawks!
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
If
you're
a
Black
Hawk,
you
skate
with
pride
Als
Black
Hawk
fährst
du
mit
Stolz
So
many
legends
have
played
for
our
side
So
viele
Legenden
haben
für
unsere
Seite
gespielt
Mikita!
Hull!
Esposito!
Savard!
Mikita!
Hull!
Esposito!
Savard!
To
name
a
few,
that's
why
we
play
so
hard
Um
nur
einige
zu
nennen,
deshalb
spielen
wir
so
hart
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
We're
gonna
get
the
keys
to
the
city
Wir
holen
uns
die
Schlüssel
zur
Stadt
Gonna
give
it
all
in
every
game
Werden
in
jedem
Spiel
alles
geben
We're
gonna
get
the
keys
to
the
city
Wir
holen
uns
die
Schlüssel
zur
Stadt
I
want
to
hear
you
scream
our
name
Ich
will
dich
unseren
Namen
schreien
hören
"Let's
go!
Black
Hawks!"
"Auf
geht's!
Black
Hawks!"
"Let's
go!
Black
Hawks!"
"Auf
geht's!
Black
Hawks!"
Our
players
bleed
red,
white
and
black
Unsere
Spieler
bluten
rot,
weiß
und
schwarz
We
play
for
the
crest,
and
not
the
name
on
the
back
Wir
spielen
für
das
Wappen,
und
nicht
für
den
Namen
auf
dem
Rücken
The
best
fans
in
the
NHL
Die
besten
Fans
in
der
NHL
United
Center
- it's
time
to
raise
the
rink!
United
Center
- es
ist
Zeit,
die
Halle
zum
Beben
zu
bringen!
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
Want
to
rock,
want
to
rock,
want
to
rock
Will
rocken,
will
rocken,
will
rocken
We're
gonna
get
the
keys
to
the
city
Wir
holen
uns
die
Schlüssel
zur
Stadt
Win
the
cup
and
have
a
big
parade
Den
Pokal
gewinnen
und
eine
große
Parade
veranstalten
We'll
bring
the
cup
back
home
to
Chicago
Wir
bringen
den
Pokal
zurück
nach
Chicago
Show
them
all
how
real
hockey
is
played...
real
hockey
is
played
Ihnen
allen
zeigen,
wie
echtes
Hockey
gespielt
wird...
echtes
Hockey
wird
gespielt
"Let's
go!
Black
Hawks!"
Fighta,
fighta,
fighta
"Auf
geht's!
Black
Hawks!"
Kämpfen,
kämpfen,
kämpfen
"Let's
go!
Black
Hawks!"
Skate-a,
skate-a,
skate-a
"Auf
geht's!
Black
Hawks!"
Laufen,
laufen,
laufen
"Let's
go,
Black
Hawks!"
Oh,
what
a
team
"Auf
geht's,
Black
Hawks!"
Oh,
was
für
ein
Team
"Let's
go,
Black
Hawks!"
Oh,
what
a
team
"Auf
geht's,
Black
Hawks!"
Oh,
was
für
ein
Team
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jourgensen, Joshua David Bradford, Paul Vincent Raven, Clayton Mark Worbeck, Sinhue Quirin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.