Текст и перевод песни Revolution feat. Mr. Leo - C'est pas ma faute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas ma faute
Это не моя вина
Dans
la
folie,
oooh-oooh!
В
безумии,
ооо-ооо!
Iiih-iiih,
Révo'-Révo'!
Иии-иии,
Рево-Рево!
Je
suis
arrivé,
Я
пришел,
Le
show
peut
commencer
(Hey!)
Шоу
может
начинаться
(Эй!)
Tu
n'peux
pas
m'arrêter,
Ты
не
можешь
меня
остановить,
Je
suis
d'humeur
à
tout
casser
Я
в
настроении
все
разбушевать
C'est
moi
qui
ait
cherché
Это
я
все
это
затеял
Donc,
je
peux
tout
dépenser
Так
что
я
могу
все
потратить
Ne
m'appelle
plus
par
mon
nom
(Aïe!),
appelle
moi:
" Président
"
Не
называй
меня
больше
по
имени
(Ай!),
зови
меня:
"Президент"
Ne
m'appelle
plus
par
mon
nom,
dêh!
Appelle
moi:
" Boucantier
"
Не
называй
меня
больше
по
имени,
дээ!
Зови
меня:
"Буян"
Pardon!
Quitte
là,
si
tu
n'as
pas
les
sous,
moi,
je
veux
passer
Прости!
Уйди
отсюда,
если
у
тебя
нет
денег,
я
хочу
пройти
C'est
pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
d'argent,
je
deviens
impoli
Это
не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
денег,
я
становлюсь
грубым
Pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
de
sous,
ça
devient
la
folie
Не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
деньжат,
начинается
безумие
Pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
d'argent,
je
deviens
impoli
Не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
денег,
я
становлюсь
грубым
Pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
de
sous...
Не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
деньжат...
J'ai
remarqué,
eeeh!
Я
заметил,
эээ!
C'est
comme
une
drogue,
ça
donne
des
ailes
Это
как
наркотик,
дает
крылья
Je
me
sens
comme
invincible
Я
чувствую
себя
непобедимым
Toutes
les
meufs
deviennent
mes
cibles
Все
девчонки
становятся
моими
целями
Pour
me
voir,
prends
rendez-vous
(Eeeh!)
(Rendez-vous)
Чтобы
увидеть
меня,
записывайся
на
встречу
(Эээ!)
(Встреча)
Quand
j'arrive,
tout
l'monde
debout
(tout
l'monde
debout)
Когда
я
прихожу,
все
встают
(все
встают)
Ne
m'appelle
plus
par
mon
nom,
appelle
moi:
" Babatchai
"
Не
называй
меня
больше
по
имени,
зови
меня:
"Бабачай"
Ne
m'appelle
plus
par
mon
nom,
appelle
moi:
" Général
"
Не
называй
меня
больше
по
имени,
зови
меня:
"Генерал"
Pardon!
Quitte
là,
si
tu
n'as
pas
les
sous,
moi
je
veux
passer,
hey!
Прости!
Уйди
отсюда,
если
у
тебя
нет
денег,
я
хочу
пройти,
эй!
C'est
pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
d'argent,
je
deviens
impoli
Это
не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
денег,
я
становлюсь
грубым
Pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
de
sous,
ça
devient
la
folie
Не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
деньжат,
начинается
безумие
Pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
d'argent,
je
deviens
impoli
Не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
денег,
я
становлюсь
грубым
Pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
de
sous...
Не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
деньжат...
Could
you
see
me
around
[?]
bring
the
place,
oooh?
Видела
ли
ты
меня
рядом
[?],
оживляющего
это
место,
ооо?
Rastaman
in
the
[?],
not
duplicate,
oooh!
Растаман
в
[?],
не
дубликат,
ооо!
No
be
my
false
[?],
money
throws,
eeeh!
Не
моя
вина
[?],
деньги
летят,
эээ!
Blessings
for
my
both,
Благословения
для
нас
обоих,
Na
Papa
God
[?],
so,
so
throw
away
Это
Бог
Отец
[?],
так
что,
просто
прочь
La
vie
n'est
pas
facile,
eh!
Жизнь
нелегка,
э!
Moi,
j'ai
mouillé
mon
maillot
(C'est
vrai
ça)
Я
из
кожи
вон
лез
(Это
правда)
Je
n'savais
pas
nager,
Я
не
умел
плавать,
Mais,
je
m'suis
jeté
à
l'eau
Но
я
бросился
в
воду
Ils
croyaient
qu'j'allais
mourir
Они
думали,
что
я
умру
Ils
se
sont
mis
à
sourire
(Hmmm!)
Они
начали
улыбаться
(Хмм!)
J'ai
creusé
comme
une
souris,
oooh!
Me
voilà,
je
m'en
sors
Я
рыл
как
мышь,
ооо!
Вот
я,
я
справился
C'est
pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
les
dos,
je
deviens
impoli
Это
не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
денег,
я
становлюсь
грубым
Pas
ma
faute,
when
I
get
money,
Не
моя
вина,
когда
у
меня
появляются
деньги,
ça
devient
la
folie
начинается
безумие
Pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
d'argent,
je
deviens
impoli
Не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
денег,
я
становлюсь
грубым
Pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
de
sous...
Не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
деньжат...
(Dans
la
folie,
oooh!
(В
безумии,
ооо!
Hey!
Yélélélé!)
Эй!
Йелелеле!)
Y'a
longtemps,
je
t'ai
cherché
(Eh!
Eh!
Eeeh!)
Я
долго
тебя
искал
(Э!
Э!
Эээ!)
Aujourd'hui,
je
t'ai
trouvé,
bébé
(Eh!
Eh!
Eeeh!)
Сегодня
я
тебя
нашел,
детка
(Э!
Э!
Эээ!)
Il
paraît
que
tu
aimes
le
luxe,
aujourd'hui,
je
suis
chargé
Кажется,
ты
любишь
роскошь,
сегодня
я
при
деньгах
Allons
où
tu
veux,
mon
bébé
Пойдем,
куда
ты
хочешь,
моя
детка
Crois-moi,
je
suis
prêt
à
tout
claquer
Поверь
мне,
я
готов
все
потратить
Je
ne
suis
plus
vagabond
(Aïe!),
mon
bara
a
payé
(C'est
ça)
Я
больше
не
бродяга
(Ай!),
моя
хижина
оплачена
(Вот
так)
Ne
m'appelle
plus
plaisantin
(Aïe!),
tu
vas
me
respecter
Не
называй
меня
больше
шутником
(Ай!),
ты
будешь
меня
уважать
Bébé,
suis
moi,
si
tu
kiffes
la
life,
moi,
je
peux
dépenser
Детка,
следуй
за
мной,
если
тебе
нравится
жизнь,
я
могу
тратить
C'est
pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
d'argent,
je
deviens
impoli
Это
не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
денег,
я
становлюсь
грубым
Pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
de
sous,
ça
devient
la
folie
Не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
деньжат,
начинается
безумие
C'est
pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
d'argent,
je
deviens
impoli
Это
не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
денег,
я
становлюсь
грубым
C'est
pas
ma
faute,
quand
j'ai
un
peu
de
sous...
Это
не
моя
вина,
когда
у
меня
есть
немного
деньжат...
Ouai!
(Quitte
là!)
Да!
(Уйди
отсюда!)
Mister
Léo,
(Quitte
là!)
Мистер
Лео,
(Уйди
отсюда!)
T'as
pas
les
dos?
(Quitte
là!)
У
тебя
нет
денег?
(Уйди
отсюда!)
T'as
pas
les
sous?
(Quitte
là!)
У
тебя
нет
бабла?
(Уйди
отсюда!)
Yeah!
(Qui-qui-quitte
là!)
Да!
(Уй-уй-уйди
отсюда!)
Révo'-Révo',
oooh!
(Quitte
là!)
Рево-Рево,
ооо!
(Уйди
отсюда!)
Love
it!
(Quitte
là!)
Обожаю!
(Уйди
отсюда!)
Ayé,
eeeh!
(Quitte
là!)
Ага,
эээ!
(Уйди
отсюда!)
Wesh,
quitte
là!
Si
tu
n'as
pas
l'oseille,
moi,
je
veux
tracer
Эй,
уйди
отсюда!
Если
у
тебя
нет
деньжат,
я
хочу
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Always, Isso Revolution, Mr. Leo, Promethee, Say Say
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.