Revolution - Celle à qui je mens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Revolution - Celle à qui je mens




Celle à qui je mens
Та, которой я лгу
Ah
Ах
4 fantastique
4 фантастика
Revo Revo
Рево Рево
Tu es celle à qui je mens, celle à qui je mens
Ты та, которой я лгу, та, которой я лгу
Tu es celle à qui je mens, celle à qui je mens
Ты та, которой я лгу, та, которой я лгу
Oh oh si je te cache des choses souvent
Ох, ох, если я часто скрываю от тебя вещи,
C'est pour éviter que tu me quittes en pleurant
То это для того, чтобы ты не ушла от меня в слезах.
Car y'a des vérités qu'on avale même pas avec le temps
Ведь есть такие правды, которые не проглотишь даже со временем,
C'est pourquoi moi je te mens
Поэтому я тебе лгу.
L'homme parfait n'existe pas qui dit le contraire il ment
Идеального мужчины не существует, кто говорит обратное, тот лжет.
L'amour est compliqué moi je t'aime dans le sang
Любовь сложна, я люблю тебя всем сердцем.
Eh bébé t'es celle à qui je mens
Эй, детка, ты та, которой я лгу.
Celle à qui je mens, t'es celle à qui je mens, celle à qui je mens
Та, которой я лгу, ты та, которой я лгу, та, которой я лгу.
Tu trouves que ma bouche est trop sucré mais la vérité bébé
Ты находишь, что мои слова слишком сладки, но правда, детка,
Elle est souvent salé donc moins tu sauras et mieux on se sentira
Она часто соленая, поэтому чем меньше ты знаешь, тем лучше мы себя чувствуем.
Donc c'est mieux que je te mente parce que les hommes
Поэтому лучше я буду тебе врать, потому что мужчины
Sont même père même mère qui dit le contraire il ment
Все одинаковы, кто говорит обратное, тот лжет.
L'amour est compliqué moi je t'aime dans le sang eh eh
Любовь сложна, я люблю тебя всем сердцем, эй, эй.
Tu es celle à qui je mens (maman a blin du president, mais ah)
Ты та, которой я лгу (мама ослепла от президента, но ах)
Celle à qui je mens hmmm Caroline da Silva
Та, которой я лгу, хммм, Каролина да Силва.
Tu es celle à qui je mens
Ты та, которой я лгу.
Le très ancien, il veut canner
Очень старый, он хочет уйти.
Celle à qui je mens
Та, которой я лгу.
Je te jure, je te jure, sur tout ce que je cherche ce que t'as vu
Клянусь тебе, клянусь всем, что ищу, то, что ты там видела,
Tu as peut être rêver, ceux qui t'ont raconté ton peut être blagué
Тебе, наверное, приснилось, те, кто тебе рассказал, наверное, пошутили.
C'est un malentendu t'as peut être confondu chérie
Это недоразумение, ты, наверное, перепутала, дорогая.
C'est quoi le problème tu sais bien que je t'aime
В чем проблема? Ты же знаешь, что я тебя люблю.
Je suis toujours le même
Я все тот же.
Je fais comme le ONU eh eh, je te mens pour ton respect
Я поступаю, как ООН, эй, эй, я лгу тебе ради твоего спокойствия,
Pour garantir la paix, tu sais bien que je t'aime
Чтобы гарантировать мир, ты же знаешь, что я тебя люблю.
L'amour qui etre rare, comme une iver
Любовь, которая редка, как зима.
Lauraine Gybson, l'ambassade est au fino
Лорейн Гибсон, посольство в Фино.
Président dans tes pareaux
Президент в твоих одеждах.
Da presse au agà, Yanick et Kanza
Из прессы в ага, Яник и Канза.
La force, la fort terrestre
Сила, земная сила.
Au quartier relamb
В квартале Реламб.
L'internacional du Massaíde
Интернационал Масаида.
Patrick Mallot, merci a toi, exit prémier
Патрик Малло, спасибо тебе, первый выход.
Chér Kivan et DJ Blaiú, tessa
Шер Киван и диджей Блайю, Тесса.
Je te mens parce que je t'aime
Я лгу тебе, потому что люблю.
Si tu t'en vas que tu me laisse
Если ты уйдешь и оставишь меня,
Tu trouveras plus menteur, aah
Ты больше не найдешь такого лжеца, ах.
Tu es celle à qui je mens
Ты та, которой я лгу.
Prends moi comme ça
Прими меня таким.
Celle à qui je mens
Та, которой я лгу.
Tu es celle à qui je mens
Ты та, которой я лгу.
Celle à qui je mens
Та, которой я лгу.
Tu es celle à qui je mens
Ты та, которой я лгу.





Авторы: Always, Isso Revolution, Promethee, Say Say


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.