Текст и перевод песни Revolution - Qui va nous sauver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui va nous sauver
Who Will Save Us
Hein
love
it;
toujours
love
it
Hey
love
it;
still
love
it
Qui
vas
nous
sauver
eh
Who
will
save
us,
hey
Qui
vas
nous
sauver
eh
eh
Who
will
save
us,
hey
hey
Qui
vas
nous
sauver
eh
Who
will
save
us,
hey
Mais
qui
vas
nous
sauver
même
eh
eh
But
who
will
save
us,
even,
hey
hey
Bénis
soit
celui
qui
as
dit:
Blessed
be
the
one
who
said:
Que
l'argent
est
la
clée
de
ce
monde
il
n'a
pas
menti
That
money
is
the
key
to
this
world,
he
did
not
lie
Frangin
si
tu
est
moisi,
Brother,
if
you
are
broke,
C'est
pas
la
peine
de
me
dérangé
parce
que
moi
même
j'suis
képi
It's
no
use
bothering
me
because
I
myself
am
broke
Deux
abrutis
qui
se
suivent
l'un
d'entre
eux
entraînera
forcément
Two
fools
who
follow
each
other,
one
of
them
will
inevitably
lead
L'autre
dans
un
goumin,
on
reste
pas
dans
mangnan
pour
enlevé
mangnan
The
other
into
a
quagmire,
we
do
not
remain
in
the
mud
to
remove
the
mud
Qui
vas
nous
sauver
eh
Who
will
save
us,
hey
Qui
vas
nous
sauver
eh
eh
Who
will
save
us,
hey
hey
Qui
vas
nous
sauver
eh
Who
will
save
us,
hey
Mais
qui
vas
nous
sauver
eh
eh
eh
eh
But
who
will
save
us,
hey
hey
hey
hey
Refrain:
qui
vas
nous
sauver
eh
Chorus:
who
will
save
us,
hey
Qui
vas
nous
sauver
eh
Who
will
save
us,
hey
Ont
est
solidaire
c'est
vrai
enfin
jusqu'à
un
certain
We
are
united,
it's
true,
finally,
to
a
certain
extent,
Point,
parce
que
quant
il
pleut
des
pierres
chacun
attrape
sa
tête
Because
when
it
rains
stones,
everyone
grabs
their
head
Ne
m'en
veut
pas
l'ami
si
je
n'peut
pas
te
sauver
sur
ce
coup
eh
Don't
be
mad
at
me,
my
friend,
if
I
can't
save
you
this
time,
hey
Parce
que
ma
route
est
longue
et
moi
je
n'ai
q'une
roue
de
secoue
Because
my
road
is
long
and
I
only
have
one
spare
tire
1848
l'esclavage
a
été
abolit
mais
pourquoi
1848
slavery
was
abolished,
but
why?
Au
21
ème
siècle
des
à
africains
vendus
en
Libye
In
the
21st
century,
Africans
are
sold
in
Libya
Qui
vas
nous
sauver
eh
Who
will
save
us,
hey
Mais
qui
vas
nous
sauver
eh
eh
But
who
will
save
us,
hey
hey
Qui
vas
nous
sauver
eh
Who
will
save
us,
hey
Qui
vas
nous
sauver
eh
Who
will
save
us,
hey
Refrain:
×2...
Chorus:
×2...
Qui
vas
nous
sauver
face
au
réchauffement
climatique,
Who
will
save
us
from
climate
change,
Les
familles
entière
des
enfant
meurs
de
faim
en
Afrique
Entire
families
of
children
starve
to
death
in
Africa
Qui
vas
nous
sauver
s'il
na
pas
d'volonté
politique?
Who
will
save
us
if
there
is
no
political
will?
Et
le
monde
avance
comme
sa
et
ont
nous
dit
And
the
world
goes
on
like
this,
and
they
tell
us
C'est
normal
et
le
monde
avance
comme
sa
ahhhh
It's
normal,
and
the
world
goes
on
like
this,
ahhhh
Refrain:
×2...
Chorus:
×2...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Odje Nadraud, Saint Vami Bi Gole, Xavier Koue Fouelo, Patrick Zokora, Akatche
Альбом
Energy
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.