Rhythm Rapz Fire - Revolutionперевод на немецкий




Rhythm Rapz Fire
Rhythm Rapz Feuer
One, two, three and to the four.
Eins, zwei, drei und auf die Vier.
Snoop Doggy Dogg and Dr.
Snoop Doggy Dogg und Dr.
Dre is at the door Ready to make an entrance, so back on up. ['
Dre stehen an der Tür. Bereit einzutreten, also geh zur Seite. ['
Cause you know we 'bout to rip shit up!] Gimme the microphone first, so I can bust like a bubble.
Denn du weißt, wir reißen gleich alles auf!] Gib mir erst das Mikro, damit ich losleg' wie 'ne Blase.
Compton and Long Beach together, now you know you in trouble.
Compton und Long Beach zusammen, jetzt weißt du, du hast 'n Problem.
Ain't nothin' but a G thang, baaaaabay!
Ist nichts als 'ne G-Sache, Baaaaaaby!
Two loced out niggaz so we're craaaaazay!
Zwei durchgedrehte Niggaz, also sind wir waaaaahnsinnig!
Death Row is the label that paaaaays me!
Death Row ist das Label, das miiiiir zahlt!
Unfadable, so please don't try to fade this. But, uh, back to the lecture at hand.
Unverwässerbar, also versuch nicht, das zu verwässern. Aber, äh, zurück zum Thema.
Perfection is perfected, so I'mma let 'em, understand From a young G's perspective.
Perfektion ist perfektioniert, ich lass's sie verstehen Aus der Sicht eines jungen G's.
And before me diggin' a bitch I have to find a contraceptive.
Und bevor ich 'ne Schlampe aufreiße, muss ich Verhütung erwischen.
You never know she could be earnin' her man, And learnin' her man, and at the same time burnin' her man.
Man weiß nie, ob sie grade ihren Mann abzockt, Und ihren Mann betrügt, während sie gleichzeitig ihren Mann verbrennt.
Now you know why I ain't with that shit, lieutenant: Ain't no pussy good enough to get burned while I'm up in it. And that's realer than real-deal Holyfield.
Jetzt weißt du, warum ich mich nicht auf so 'nen Scheiß einlasse, Leutnant: Keine Pussy ist gut genug, dass ich mich dabei verbrenne. Und das ist echter als der echte Deal Holyfield.
And now you hookas and hoes know how I feel.
Und jetzt wisst ihr Huren und Hos, wie ich mich fühle.
Well if it's good enough to give 'em all a proper chunk I take a small piece of some of that funky stuff.
Wenn's gut genug ist, um allen 'n richtigen Teil zu geben, Nehm' ich mir 'n kleines Stück von dem funky Zeug.
It's like this and like that and like this and uh It's like that and like this and like that and uh It's like this and like that and like this and uh Dre, creep to the mic like a phantom...
Es ist wie dies und wie das und wie dies und äh Es ist wie das und wie dies und wie das und äh Es ist wie dies und wie das und wie dies und äh Dre, schleich zum Mikro wie ein Phantom...
Well I'm peepin', and I'm creepin', and I'm creep-in'.
Gut, ich lauere, und ich schleiche, und ich schleiiiiche.
But I damn near got capped, 'cause my beeper kept beepin'.
Aber ich wär' fast erwischt worden, denn mein Piepser piepste ständig.
Now it's time for me to make my impression felt, So sit back, relax, and strap on your seatbelt.
Jetzt ist Zeit, dass ich meinen Eindruck hinterlasse, Also lehn dich zurück, entspann dich und schnall dich an.
You never been on a ride like this before, With a producer who can rap and control the maestro At the same time with the dope rhyme that I kick.
Du warst noch nie auf so 'ner Fahrt, Mit einem Produzenten, der rappen kann und den Maestro steuert Zur selben Zeit mit dem heftigen Reim, den ich abfeuer'.
You know, and I know, I flow some old funky shit To add to my collection.
Du weißt, und ich weiß, ich flowe alten funky Scheiß Füge ihn meiner Sammlung hinzu.
The selection Symbolizes dope.
Die Auswahl Steht für Dope.
Take a toke but don't choke.
Nimm 'nen Zug, aber verschluck dich nicht.
If you do, you have no clue Of what me and my homie Snoop Dogg came to do...
Wenn du's tust, hast du keine Ahnung Davon, was ich und mein Homie Snoop Dogg hier tun wollen...
It's like this and like that and like this and uh It's like that and like this and like that and uh It's like this, and who gives a phukk about those?
Es ist wie dies und wie das und wie dies und äh Es ist wie das und wie dies und wie das und äh Es ist wie dies, und wen jucken denn diese?
So just chill, till the next episode...
Also chill einfach, bis zur nächsten Episode...
Fallin' back on that ass.
Fall' zurück auf diesen Arsch.
Wit a hellified gangsta lean Gettin' funky on the mic like a old batch of collard greens.
Mit einem krassen Gangsta-Lean Funky auf dem Mikro wie 'ne alte Schüssel Grünkohl.
It's the capital S, oh yes, the fresh N double O P D O double G.
Es ist das kapital S, oh ja, der frische N doppel O P D O doppel G.
Why?
Warum?
D O double G ya' see.
D O doppel G, verstehst du.
Showin' much flex when it's time to wreck a mic.
Zeig' viel Stärke, wenn es Zeit ist, ein Mikro zu demolieren.
Pimpin' hoes and clockin' a grip like my name was Dolomite.
Huren pimpend und Kohle machend, als wär' ich Dolomite.
Yeah, and it don't quit.
Ja, und es hört nicht auf.
I think they in a mood for some muthaphukkin' G shit... So Dre. Gotta give 'em what they want. We gotta break 'em off somethin'. And it's gotta be bumpin'. It's where it takes place, so we national attention.
Ich glaub, sie sind in Stimmung für muthaphukkin' G-Scheiß... Also, Dre. Geben wir ihnen, was sie wollen. Wir müssen sie was abtreten lassen. Und es muss abgehen. Es ist der Ort des Geschehens, also bekommen wir landesweit Aufmerksamkeit.
Mobbin' like a mutherphukker, but I ain't lynchin'.
Hängen rum wie ein Muthaphukker, aber ich lynche nicht.
Droppin' the funky shit that's makin' the sucka niggaz mumble.
Droppen den funky Scheiß, der Saugnigger zum Mummeln bringt.
When I'm on the mic, it's like a cookie, they all crumble.
Wenn ich am Mikro bin, ist es wie ein Keks, sie bröckeln alle weg.
Try to get close, and your ass'll get smacked.
Versuchst du dich zu nähern, kriegst du auf die Fresse.
My muthaphukkin' homie Doggy Dogg has got my back.
Mein muthaphukkin' Homie Doggy Dogg hat meinen Rücken.
Never let me slip, 'cause if I slip, then I'm slippin'.
Lass mich niemals ausrutschen, denn wenn ich rutsche, rutsch ich ab.
But if I got my nine, then you know I'm straight trippin'.
Aber wenn ich meine 9 draußen habe, dann weißt du, ich bin unbändig.
And I'mma continue to put the rap down, put the mac down.
Und ich werde weiterhin den Rap niedermachen, die Knarre niedermachen.
And if your bitches talk shit, I have to put the smack down.
Und wenn deine Bitches Scheiß labern, muss ich sie zurechtweisen.
Yeah, and you don't stop.
Ja, und du hörst nicht auf.
I told you I'm just like a clock when I tick and I tock.
Hab' dir gesagt, ich bin wie 'ne Uhr, wenn ich ticke und tacke.
But I'm never off, always on till the break of dawn.
Aber ich bin nie nicht drauf, bin immer drauf bis zum Morgengrauen.
C - O - M - P - T - O - N and the city they call Long Beach Puttin' the shit together.
C - O - M - P - T - O - N und die Stadt namens Long Beach Bringen den Scheiß zusammen.
Like my nigga D.
Wie mein Nigga D.
O.
O.
C., no one can do it better Like this, that and this and uh It's like that and like this and like that and uh It's like this, and who gives a phukk about those?
C., niemand kann's besser machen Wie dies, das und dies und äh Es ist wie das und wie dies und wie das und äh Es ist wie dies, und wen jucken denn diese?
So just chill, till the next episode...
Also chill einfach, bis zur nächsten Episode...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.