Revólver - Dime por qué - перевод текста песни на немецкий

Dime por qué - Revólverперевод на немецкий




Dime por qué
Sag mir warum
Quien decide lo mejor para los dos si es que tienen esa opción
Wer entscheidet, was das Beste für die beiden ist, wenn sie überhaupt diese Wahl haben
Nunca sabes si romperlo todo o esperar viento a favor
Du weißt nie, ob du alles zerbrechen oder auf günstigen Wind warten sollst
Todo aquello que se va cuando se va lo hace para no volver
Alles, was geht, wenn es geht, tut es, um nie wieder zurückzukommen
Y si por una de estas vuelve nunca se parece a lo que fue.
Und wenn es doch einmal zurückkommt, ist es nie mehr so, wie es war.
Dime por qué dime por qué todo se complica y bien
Sag mir warum, sag mir warum alles so kompliziert wird.
Dime por qué dime por qué cuando más se necesitan yeah.
Sag mir warum, sag mir warum, gerade wenn man sich am meisten braucht, yeah.
El principio será duro y se morderán los puños al dormir
Der Anfang wird hart sein, und sie werden sich nachts vor Wut in die Fäuste beißen
Se sentirán como dos tigres atrapados en un pozo de serrín
Sie werden sich fühlen wie zwei Tiger, gefangen in einer Sägemehlgrube
Aprenderán a no soñar el uno con el otro y al revés
Sie werden lernen, nicht voneinander zu träumen, und umgekehrt
A disfrutar de lo que tienen o tendrán dejando el agua correr.
Zu genießen, was sie haben oder haben werden, und die Dinge laufen zu lassen.
Dime por qué dime por qué todo se complica y bien
Sag mir warum, sag mir warum alles so kompliziert wird.
Dime por qué dime por qué cuando más se necesitan yeah.
Sag mir warum, sag mir warum, gerade wenn man sich am meisten braucht, yeah.
Hoy me siento en la autopista a contemplar
Heute setze ich mich an die Autobahn und schaue zu,
Como la gente viene y va
wie die Leute kommen und gehen
Y los coches hacen ruido como si fueran mosquitos una noche de calor.
Und die Autos machen Lärm, als wären sie Moskitos in einer heißen Nacht.
Imagino que ahora mismo le dan vueltas
Ich stelle mir vor, wie sie gerade jetzt grübeln
Al destino tanto ella como él.
über das Schicksal, sie genauso wie er.
Y esta noche será larga como largo
Und diese Nacht wird lang sein, so lang
Es el camino que les queda a los dos por recorrer.
wie der Weg, der ihnen beiden noch bevorsteht.
Hoy me siento en la autopista a contemplar
Heute setze ich mich an die Autobahn und schaue zu,
Como la gente viene y va
wie die Leute kommen und gehen
Y los coches hacen ruido como si fueran mosquitos una noche de calor.
Und die Autos machen Lärm, als wären sie Moskitos in einer heißen Nacht.
Imagino que ahora mismo le dan vueltas
Ich stelle mir vor, wie sie gerade jetzt grübeln
Al destino tanto ella como él.
über das Schicksal, sie genauso wie er.
Y esta noche será larga como largo
Und diese Nacht wird lang sein, so lang
Es el camino que les queda a los dos por recorrer.
wie der Weg, der ihnen beiden noch bevorsteht.
Dime por qué dime por qué todo se complica y bien
Sag mir warum, sag mir warum alles so kompliziert wird.
Dime por qué dime por qué cuando más se necesitan yeah.
Sag mir warum, sag mir warum, gerade wenn man sich am meisten braucht, yeah.





Авторы: Crespo Goni Carlos Javier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.