Текст и перевод песни Revolver - My Old Self
This
here
is
the
place
where
I′ll
be
staying
Это
место,
где
я
останусь.
A
couple
nights
and
then
I'll
go
to
another
land
Пару
ночей,
а
потом
я
отправлюсь
в
другую
страну.
I
remember
the
last
time
I
came
to
this
town
Я
помню,
когда
в
последний
раз
приезжал
в
этот
город.
The
streets
look
familiar,
they
remind
me
of
a
cold
cold
winter
Улицы
кажутся
знакомыми,
они
напоминают
мне
о
холодной
холодной
зиме.
You
wanted
to
go
dancing
in
a
club
with
no
lights
on
Ты
хотела
пойти
танцевать
в
клуб
без
света
We
shared
a
flask
on
the
sidewalk,
like
we
were
the
only
ones
Мы
разделили
фляжку
на
тротуаре,
как
будто
мы
были
единственными.
Now
the
sun′s
going
down
and
I'm
just
sitting
by
the
window
Солнце
садится,
а
я
просто
сижу
у
окна.
Looking
out,
thinking
of
my
old
self
Смотрю
в
окно
и
думаю
о
себе
прежнем.
And
there's
nothing
you
can′t
do
and
И
нет
ничего,
что
ты
не
мог
бы
сделать.
Nothing
you
can′t
be,
just
sitting
by
your
window
Нет
ничего,
чем
бы
ты
не
мог
быть,
просто
сидя
у
окна.
Watching
the
walls
'till
you
reach
the
limit
of
consciousness
Наблюдая
за
стенами,
пока
не
достигнешь
предела
сознания.
Once
I
was
a
lover,
and
once
I
was
a
friend
Когда-то
я
был
любовником,
а
когда-то
другом.
I
had
a
job
and
a
home,
but
I
was
so
lonely
then
У
меня
была
работа
и
дом,
но
тогда
мне
было
так
одиноко.
And
when
I
looked
in
the
mirror,
I
couldn′t
recognize
my
face
И
когда
я
посмотрела
в
зеркало,
я
не
смогла
узнать
свое
лицо.
So
had
I
to
move
on
Так
что
я
должен
был
двигаться
дальше.
Now
the
sun's
going
down
and
I′m
just
sitting
by
the
window
Солнце
садится,
а
я
просто
сижу
у
окна.
Looking
out,
thinking
of
my
old
self
Смотрю
в
окно
и
думаю
о
себе
прежнем.
And
there's
nothing
you
can′t
do
and
И
нет
ничего,
что
ты
не
мог
бы
сделать.
Nothing
you
can't
be,
just
sitting
by
your
window
Нет
ничего,
чем
бы
ты
не
мог
быть,
просто
сидя
у
окна.
Watching
the
walls
'till
you
reach
the
limit
of
consciousness
Наблюдая
за
стенами,
пока
не
достигнешь
предела
сознания.
Don′t
let
them
tell
you
what′s
your
Не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
у
тебя
на
уме.
Way,
don't
let
them
fill
the
empty
space
Путь,
не
позволяй
им
заполнить
пустое
пространство.
Your
heart
is
beating
and
so
is
mine,
and
that
is
all
that
counts
Твое
сердце
бьется,
как
и
мое,
и
это
все,
что
имеет
значение.
Now
the
sun′s
going
down,
and
we're
just
sitting
by
the
window
Солнце
садится,
а
мы
просто
сидим
у
окна.
Looking
out,
thinking
of
our
old
selves
Глядя
в
окно,
думая
о
нас
прежних.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambroise Willaume, Christophe Musset, Jérémie Arcache, Jeremie Arcache
Альбом
Let Go
дата релиза
07-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.