Текст и перевод песни Revolver - Wind Song (The Shoes Remix)
Look
around,
it′s
like
living
in
a
ghost
town
Оглянись
вокруг,
это
все
равно
что
жить
в
городе-призраке.
I'm
sleepwalking,
no
easy
way
out
Я
хожу
во
сне,
легкого
выхода
нет.
It′s
been
too
long,
now
I
don't
know
what's
right
Прошло
слишком
много
времени,
и
теперь
я
не
знаю,
что
правильно.
It′s
so
hard
to
remember
Это
так
трудно
запомнить.
By
the
morning
she
was
gone
without
a
sound
К
утру
она
ушла,
не
издав
ни
звука.
The
sun
shone
in
and
her
things
weren′t
all
around
Солнце
светило
вовнутрь,
и
ее
вещей
вокруг
не
было.
And
the
only
thing
she
had
left
me
was
a
line
И
единственное,
что
она
оставила
мне,
была
строчка.
At
first
I
couldn't
understand
it:
Сначала
я
не
мог
понять:
′This
wind
ain't
the
right
wind
for
me′
"Этот
ветер
мне
не
подходит".
Now
I
spend
most
of
my
time
moving
around
Теперь
я
провожу
большую
часть
времени
в
разъездах.
But
I
always
meet
myself
farther
down
the
line
Но
я
всегда
встречаюсь
с
собой
дальше
по
линии.
The
stage
is
set,
and
the
crowd
is
sitting
down
Сцена
установлена,
и
толпа
садится.
Then
the
lights
came
on
but
I
couldn't
make
a
sound
Затем
зажегся
свет,
но
я
не
могла
издать
ни
звука.
I′m
looking
over
my
shoulder
Я
оглядываюсь
через
плечо.
But
she's
not
there,
no
she's
not
there
Но
ее
там
нет,
нет,
ее
там
нет.
She
stepped
out
of
the
cycle
and
ran
away
Она
сошла
с
велосипеда
и
убежала.
′This
wind
ain′t
the
right
wind
for
me'
"Этот
ветер
мне
не
подходит".
Look
around,
it′s
like
living
in
a
ghost
town
Оглянись
вокруг,
это
все
равно
что
жить
в
городе-призраке.
I'm
sleepwalking,
no
easy
way
out
Я
хожу
во
сне,
легкого
выхода
нет.
It′s
been
too
long,
now
I
don't
know
what′s
right
Прошло
слишком
много
времени,
и
теперь
я
не
знаю,
что
правильно.
It's
so
hard
to
remember
Это
так
трудно
запомнить.
By
the
morning
she
was
gone
without
a
sound
К
утру
она
ушла,
не
издав
ни
звука.
The
sun
shone
in
and
her
things
weren't
all
around
Солнце
светило
вовнутрь,
и
ее
вещей
вокруг
не
было.
And
the
only
thing
she
had
left
me
was
a
line
И
единственное,
что
она
оставила
мне,
была
строчка.
The
only
thing
oh
the
only
thing
Единственное
о
единственное
′This
wind
ain′t
the
right
wind
for
me'
"Этот
ветер
мне
не
подходит".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambroise Willaume, Cassandre Ortiz, Christophe Musset, Jeremie Arcache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.