Revolver Cannabis - Don Pedro (feat. Emilio Garra & Régulo Caro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolver Cannabis - Don Pedro (feat. Emilio Garra & Régulo Caro)




Don Pedro (feat. Emilio Garra & Régulo Caro)
Don Pedro (feat. Emilio Garra & Régulo Caro)
Pedro se convirtió en el primero,
Pedro became the first,
Fue el pionero fué el maestro para todos en la mafia.
He was the pioneer, the teacher for all in the mafia.
Se movía perfecto por la sierra por
He moved perfectly through the mountains by
Tierra o por avioneta moviendo la hierba mala.
Land or by plane, moving that sticky icky.
Al león le creció la melena fue adquiriendo la experiencia que lo
The lion's mane grew long, he was gaining the experience that
Caracterizaba, sin cursar la escuela a aquel
Characterized him, without going to school, the
Sierreño le sobraba el talento siempre se los demostraba.
Sierreño talent was overflowing and he always showed it.
Un tono de voz bastante grave con dos pistolas al cinto y un traje
A deep voice, two pistols on his belt, and a green
Verde manzana,
Apple suit,
En un galaxy de cuatro puertas sin
In a four-door Galaxy with
Blindaje sin violencia donde quería llegaba.
No armor, no violence, he would go where he wanted.
El león de melena amarilla oriundo de Sinaloa del rancho de la
The lion with the yellow mane, born in Sinaloa, from the
Vainilla, desplomaba el mercado en Turquía
Vanilla ranch, he crashed the market in Turkey
De México le surtía aquel Rey de la heroína.
Mexico supplied him, that King of heroine.
Ah como olvidar aquellos tiempos de aquel hombre y un imperio que
Ah, how to forget those times of that man and an empire that
Paso a paso forjaba,
He forged step by step,
Se instaló en el triángulo dorado su centro de operaciones donde el
He set up in the golden triangle, his operations center where the
Negocio cuadraba, allá por San Luis Río Colorado tenía todo
Business added up, over in San Luis Rio Colorado, he had everything
Controlado pa' recibir los aviones, cosecha,
Controlled, to receive the planes, harvest,
Distribución y venta con la coca y
Distribution and sale, with the coke and
El cannabis hizo Miles de millones.
Cannabis he made millions.
En su primer círculo cercano estaba don Félix Gallardo y el gran
In his first close circle were Don Felix Gallardo and the great
Zorro de Ojinaga, Ernesto Fonseca y Don Juanjo y el Famoso Cochiloco
Zorro de Ojinaga, Ernesto Fonseca, Don Juanjo and the famous Cochiloco
Y el Azul de gran confianza, Amado Carrillo, Rafa Caro, Los Guzmán,
And the highly trusted Azul, Amado Carrillo, Rafa Caro, Los Guzman,
Los Arellano, los Zambada y los Palma,
Los Arellano, los Zambada and los Palma,
Su mancuerna con los colombianos y los
His partnership with the Colombians and the
Sudamericanos generó muchas ganancias.
South Americans generated many profits.
Dentro de una Ford Doble Rodado Avilés
Inside a Ford Double Rodado, Aviles
Fué acribillado después que lo desarmaran.
Was riddled with bullets after they disarmed him.
Iniciaba la operación Cóndor y en el
Operation Condor began and at the
Retén de la loma la muerte los encontraba.
Hill checkpoint, death found them.
Pedro Avilés el león de la sierra lo arrancaron de las riendas y
Pedro Aviles, the lion of the mountains, they tore him from the reins and
Alguien tenía que tomarlas,
Someone had to take them,
Aquí es donde entra Félix Gallardo e
Here is where Felix Gallardo comes in and
Inicia una nueva historia allá por Guadalajara.
A new story begins over in Guadalajara.





Авторы: Daniel Niebla, Kike Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.