Текст и перевод песни Revolver Cannabis - Aquí Llueven Los De A Cien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Llueven Los De A Cien
Here it Rains a Hundred
Los
vidrios
obscuros
The
tinted
windows
De
volada
me
llamaron
la
atención
Caught
my
attention
right
away
Se
bajó
del
carro
y
le
tumbo
el
seguro
He
got
out
of
the
car
and
unlatched
the
safety
De
seguro
trae
problemas
He's
definitely
asking
for
trouble
Pues
la
corta
se
fajó
Because
the
shorty
is
strapped
¿Quién
será
ese
amigo?
Who
is
that
guy?
Se
preguntaba
la
gente
del
lugar
The
people
at
the
place
were
wondering
Yo
escuché
cuando
le
dijo
aquel
mesero
I
heard
when
he
told
the
waiter
Discúlpeme
caballero,
aquí
no
puede
fumar
Excuse
me,
sir,
you
can't
smoke
here
Y
apagó
el
Marlboro
And
he
put
out
the
Marlboro
Con
la
palma
de
su
mano
With
the
palm
of
his
hand
Se
le
quedan
viendo
todos
Everyone
is
staring
at
him
Valla
que
es
rudo
el
chavalo
Wow,
that
kid
is
tough
En
el
cuello
carga
un
trébol
He
wears
a
clover
around
his
neck
Un
trébol
de
cuatro
hojas
A
four-leaf
clover
Que
lo
salva
de
la
muerte
That
saves
him
from
death
Cuando
ya
mero
le
toca
When
it's
almost
his
time
Y
apagó
el
Marlboro
And
he
put
out
the
Marlboro
Después
lo
tiró
en
el
piso
Then
he
threw
it
on
the
floor
Y
se
infectó
los
pulmones
And
he
filled
his
lungs
Con
humo
del
paraíso
With
smoke
from
paradise
No
me
gusta
lo
barato
I
don't
like
cheap
stuff
Porque
ya
me
acostumbré
Because
I've
gotten
used
to
A
esa
yerba
venenosa
That
poisonous
herb
La
famosa
Lemon
Haze
The
famous
Lemon
Haze
No
sée
agüiten
por
lo
caro
Don't
be
put
off
by
the
price
Aquí
llueven
los
de
a
cien
Here
it
rains
a
hundred
Si
ya
saben
que
el
caballo
es
bailador
If
you
know
the
horse
is
a
dancer
¿Para
qué
le
ponen
banda?
Why
do
you
play
him
a
band?
Como
el
tigre
Gucci
Like
the
Gucci
Tiger
Agresivo
y
con
las
rayas
en
la
piel
Aggressive
and
with
stripes
on
its
skin
Su
gente
por
gusto,
no
carga
las
Uzis
His
people,
for
pleasure,
don't
carry
Uzis
¿Cuánto
valdra
el
muchacho?
How
much
is
the
boy
worth?
Que
lo
cuidan
más
de
diez
Since
more
than
ten
people
guard
him
Expulsaba
el
humo
He
exhaled
the
smoke
Los
hielitos
no
dejaban
de
brillar
The
ice
cubes
sparkled
Era
su
muñeca
It
was
his
wristwatch
Lo
adornaba
hublot
It
was
adorned
with
a
Hublot
Y
esa
clase
de
lujos
And
not
everyone
can
afford
No
cualquiera
se
los
da
Such
luxuries
Y
apagó
el
Marlboro
And
he
put
out
the
Marlboro
Con
la
palma
de
su
mano
With
the
palm
of
his
hand
Se
le
quedan
viendo
todos
Everyone
is
staring
at
him
Valla
que
es
rudo
el
chavalo
Wow,
that
kid
is
tough
En
el
cuello
carga
un
trébol
He
wears
a
clover
around
his
neck
Un
trébol
de
cuatro
hojas
A
four-leaf
clover
Que
lo
salva
de
la
muerte
That
saves
him
from
death
Cuando
ya
mero
le
toca
When
it's
almost
his
time
Y
apagó
el
Marlboro
And
he
put
out
the
Marlboro
Después
lo
tiró
en
el
piso
Then
he
threw
it
on
the
floor
Y
se
infectó
los
pulmones
And
he
filled
his
lungs
Con
humo
del
paraíso
With
smoke
from
paradise
No
me
gusta
lo
barato
I
don't
like
cheap
stuff
Porque
ya
me
acostumbré
Because
I've
gotten
used
to
A
esa
yerba
venenosa
That
poisonous
herb
La
famosa
Lemon
Haze
The
famous
Lemon
Haze
No
se
agüiten
por
lo
caro
Don't
be
put
off
by
the
price
Aquí
llueven
los
de
a
cien
Here
it
rains
a
hundred
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Enrique Guerrero, Geovani Cabrera Inzunza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.