Текст и перевод песни Revolver Cannabis - El Big Boss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacido
allá
en
Zacatecas
lo
vio
nacer
esa
tierra,
Born
in
Zacatecas,
where
the
land
gave
birth,
Pero
en
Colima
donde
El
Boston
en
verdad
crecio
But
in
Colima
where
The
Boston
truly
grew
Pasaron
los
años
y
con
eso
fue
tomando
Years
passed
and
with
that,
he
gained
Experiencia
y
desengaños
que
lo
hicieron
el
hombre
que
es
hoy
Experience
and
disappointments
that
made
him
the
man
he
is
today
Le
ha
batallando,
ya
estuvo
abajo,
He
has
struggled,
been
at
the
bottom,
Pero
la
vida
le
sonrio
But
life
smiled
upon
him
De
lentes
y
barba
miran
al
señor
With
glasses
and
a
beard,
you
see
the
gentleman
Rutas
de
avionetas
a
la
orden
de
la
empresa
todo
Airplane
routes
at
the
company's
command,
everything
Tiene
bien
cuadrado,
es
raro
que
haya
margen
de
error
He
has
it
well
planned,
it's
rare
that
there's
room
for
error
Lo
ven
relajado
otras
veces
ocupado
en
They
see
him
relaxed,
other
times
busy
in
Algunas
oficinas
dirigiendo
alguna
reunión
Some
offices,
leading
some
meeting
Tiene
contactos,
He
has
contacts,
Tiene
respaldo
He
has
backup
Lo
que
se
propuso
logró,
What
he
set
out
to
do,
he
achieved,
De
insistirle
al
tiempo
le
atinó
By
insisting
on
time,
he
succeeded
La
tecnología
fue
lo
que
cambió
su
vida
y
Technology
was
what
changed
his
life
and
Con
sus
computadoras
una
buena
fortuna
ganó
With
his
computers,
he
made
a
fortune
Tiene
su
negocio
pero
es
muy
misterioso
He
has
his
business,
but
it's
very
mysterious
Aclaro
no
es
traficante
como
un
empresario
destacó
Let
me
make
it
clear,
he's
not
a
trafficker,
as
a
businessman,
he
stood
out
Tiene
cerebro,
mucho
talento,
He
has
brains,
a
lot
of
talent,
Pa
cerrar
tratos
muy
bueno
Very
good
at
closing
deals
Eso
con
hechos
ya
lo
demostró
He
has
already
proven
this
with
facts
Dallaves
quorve
ver
selo
Dallaves
quorve
ver
selo
Mi
esto
es
Recorda
dalavis
Mi
esto
es
Recorda
dalavis
Coches
deportivos
se
le
miran
muy
seguido
es
Sports
cars
are
seen
with
him
very
often,
he's
Bueno
para
el
volante
le
emociona
la
velocidad
Good
at
driving,
he
gets
excited
by
speed
Caminos
veredas
cuando
visita
su
tierra
Paths,
trails
when
he
visits
his
land
Lo
relaja
un
buen
paisaje
una
raptor
tiene
pa
variar
A
beautiful
landscape
relaxes
him,
he
has
a
Raptor
for
a
change
Es
decidido
formo
un
estilo
He's
determined,
he's
formed
a
style
Pasos
firmes
al
caminar
Firm
steps
when
walking
Compa
Yahir
a
su
derecha
esta
Compa
Yahir
is
on
his
right
No
faltan
los
yates
cuando
se
festeja
en
grande
Yachts
are
not
lacking
when
celebrating
in
a
big
way
Discreción
para
el
momento
no
le
gusta
la
atención
llamar
Discretion
for
the
moment,
he
doesn't
like
to
draw
attention
Le
cuidan
los
pasos
es
un
hombre
reservado
They
watch
his
steps,
he's
a
reserved
man
No
maneja
ningún
arma
para
eso
trae
la
seguridad
He
doesn't
carry
any
weapons,
that's
why
he
has
security
No
es
de
problemas
es
de
experiencia
He's
not
one
for
problems,
he's
one
for
experience
Por
eso
los
ceros
son
más
That's
why
the
zeros
are
more
También
es
hombre
de
fina
amistad
He
is
also
a
man
of
fine
friendship
Sigue
trabajando
en
la
red
sigue
operando
He
keeps
working
on
the
net,
he
keeps
operating
También
se
hizo
de
amigos
con
los
que
sabe
que
a
contar
He
also
made
friends
he
knows
he
can
count
on
Siempre
firme,
Always
strong,
Lalito
de
Mazatlán
pilotea
el
capi
Julián,
el
cobijas
siempre
está
Lalito
from
Mazatlán
flies
the
plane,
Captain
Julián,
the
blanket
is
always
there
YA
me
despido,
I'm
saying
goodbye
now,
Sigo
en
lo
mio
I'm
still
doing
my
thing
Y
lo
mio
es
trabajar
And
my
thing
is
working
Me
dicen
Boston
They
call
me
Boston
Y
aquí
voy
a
andar
And
I'm
here
to
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.