Revolver Cannabis - El Diablo de Culiacán - перевод текста песни на немецкий

El Diablo de Culiacán - Revolver Cannabisперевод на немецкий




El Diablo de Culiacán
Der Teufel von Culiacán
No se ni como explicarlo lo que les voy a contar
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, was ich euch erzählen werde, meine Schöne.
En la puerta de mi casa se apareció Satanás
An der Tür meines Hauses erschien Satan.
Me dijo estas rodeado ahora te van a matar
Er sagte, du bist umzingelt, jetzt werden sie dich töten.
Yo estaba pesando cocas kilos que había
Ich wog gerade Kokain ab, Kilos, die ich hatte.
Empaquetado encendieron las sirenas dijeron estas
Verpackt, sie schalteten die Sirenen ein und sagten, du bist.
Rodeado sal con las manos en alto
Umzingelt, komm mit erhobenen Händen raus.
Sino, serás balaceado
Sonst wirst du erschossen.
Al momento de advertirme que me querían agarrar
In dem Moment, als er mich warnte, dass sie mich fassen wollten.
Me dijo te tengo un trato se que eres de Culiacán
Sagte er, ich habe ein Angebot für dich, ich weiß, dass du aus Culiacán bist.
Te entregare vida eterna pero tienes que firmar
Ich werde dir ewiges Leben schenken, aber du musst unterschreiben.
El andaba bien vestido de avestruz eran sus botas
Er war gut gekleidet, seine Stiefel waren aus Straußenleder.
Dos pistolas en el cinto y las cachas eran rojas
Zwei Pistolen im Gürtel und die Griffe waren rot.
Con diamantes vestía el diablo de Culiacán Sinaloa
Mit Diamanten kleidete sich der Teufel von Culiacán, Sinaloa.
Se que me van a agarrar y no quisiera morirme
Ich weiß, sie werden mich schnappen, und ich möchte nicht sterben.
Me dijo firma la hoja ahorita yo te haré libre
Er sagte, unterschreibe das Blatt, jetzt mache ich dich frei.
Encerrogio sus pistolas contra ellos se fue de firme
Er richtete seine Pistolen auf sie, er ging fest auf sie zu.
Como era cosa increíble me tuve que persignar
Weil es unglaublich war, musste ich mich bekreuzigen.
Acabó con los agentes en la frente les fue a dar
Er erledigte die Agenten, er traf sie an der Stirn.
Dió vuelta y volvió conmigo y le tuve que firmar
Er drehte sich um und kam zu mir zurück, und ich musste unterschreiben.
Ahora soy hombre muy rico y tengo 300 años
Jetzt bin ich ein sehr reicher Mann und ich bin 300 Jahre alt.
Soy un hombre de la mafia y trafico en varios lados
Ich bin ein Mann der Mafia und handle an verschiedenen Orten.
La coca que yo les vendo pura me la manda el diablo
Das Kokain, das ich euch verkaufe, meine Schöne, das reine schickt mir der Teufel.
Ya con esta me despido
Hiermit verabschiede ich mich.
Y me voy a festejar
Und ich gehe feiern.
Voy pa' mi rancho querido
Ich gehe zu meiner geliebten Ranch.
Yo le digo Culiacán
Ich nenne sie Culiacán.
Donde vive el mero diablo
Wo der wahre Teufel lebt.
El infierno es Culiacán
Die Hölle ist Culiacán.





Авторы: Mario Eduardo Ibarra Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.