Revolver Cannabis - El Hombre Que Mas Te Amo - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolver Cannabis - El Hombre Que Mas Te Amo - En Vivo




El Hombre Que Mas Te Amo - En Vivo
The Man Who Loves You Most - Live
Y vámonos con esto pa′ todos los viejones
And let's go with this for all the old guys
Con sentimiento, al estilo de Revolver Cannabis
With feeling, in the style of Revolver Cannabis
Ánimo, con mucho cariño, viejón
Go on, with lots of love, old man
Ánimo, ahí te va mi viejo
Go on, there you go my old man
De tanto andar por la vida
From walking the earth for so long
Hijo de mi corazón
Son of my heart
Me están pesando los años
The years are weighing me down
Mi corazón se cansó
My heart has grown tired
Tal vez se acerque el momento
Perhaps the time is drawing near
Que habré de decirte adiós
When I will have to say goodbye to you
Cuando extrañes a tu padre
When you miss your father
Que al cielo se fue con Dios
Who went with God to heaven
Si quisieras abrazarlo
If you should want to embrace him
O demostrarle tu amor
Or show him your love
Los besos que des a tu hijo
The kisses you give your son
Allá los recibo yo
I'll receive them there
Si un día recuerdas al viejo
If one day you remember the old man
Que se preocupó por ti
Who worried about you
Si de él quisieras un beso
If you should want a kiss from him
Y ya no me encuentro aquí
And I am no longer here
A tu madre pídele uno
Ask your mother for one
De tantos que yo le di
From the many I gave her
Ahí le va, viejón
Here you go, old man
Con mucho cariño y mucho respeto
With lots of love and much respect
Puro Revolver Cannabis, compa' neta
Pure Revolver Cannabis, my dear friend
Mira por donde caminas
Watch where you walk
Que no resbale tu pie
So that your foot won't slip
Procura seguir los pasos
Try to follow the steps
Donde firme caminé
Where I've walked firmly
Y evita topar con piedras
And avoid tripping over stones
Con las que yo tropecé
Which I have stumbled upon
Cuando ya no esté contigo
When I am no longer with you
Quien tus mejillas besó
Who kissed your cheeks
El que a veces te abrazaba
He who sometimes hugged you
Y a veces te regañó
And sometimes scolded you
Recuerda que fue tu padre
Remember that he was your father
El hombre que más te amó
The man who loved you most
Si un día recuerdas al viejo
If one day you remember the old man
Que se preocupó por ti
Who worried about you
Si de él quisieras un beso
If you should want a kiss from him
Y ya no me encuentro aquí
And I am no longer here
A tu madre pídele uno
Ask your mother for one
De tantos que yo le di
From the many I gave her
Ánimo viejón
Go on, old man





Авторы: Abelardo Flores Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.