Revolver Cannabis - Los Plebes Atrevidos - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Los Plebes Atrevidos - En Vivo - Revolver Cannabisперевод на немецкий




Los Plebes Atrevidos - En Vivo
Die frechen Jungs - Live
Voy a cantar un corrido de dos plebes atrevidos
Ich werde dir ein Corrido von zwei frechen Jungs singen
Pasaban haciendo bromas por toditos los ejidos
Sie trieben ihre Späße in allen Ejidos
Tomando coñac del bueno con toditos sus amigos
Tranken guten Cognac mit all ihren Freunden
Se celebraba una boda en el rancho de la mora
Eine Hochzeit wurde auf der Ranch de la Mora gefeiert
La música al aire libre a petición de la novia
Die Musik spielte im Freien, auf Wunsch der Braut
Quería que el viento llevara, la música hasta la loma
Sie wollte, dass der Wind die Musik bis zum Hügel trug
Ellos no eran invitados, se invitaron a su modo
Sie waren nicht eingeladen, sie luden sich auf ihre Weise ein
La música estaba buena con la banda del recodo
Die Musik war gut mit der Banda del Recodo
También musica norteña, Juanito es de los cachorros
Auch Norteña-Musik, Juanito ist von den Cachorros
Llegaron, los invitaron a sentarse en una mesa
Sie kamen an, man lud sie ein, sich an einen Tisch zu setzen
El mesero les decía: "¿quieren vino o cerveza?"
Der Kellner fragte sie: "Wollt ihr Wein oder Bier?"
Uno de ellos le contesta: "a tráeme esa princesa"
Einer von ihnen antwortet ihm: "Mir bring diese Prinzessin"
Su compañero le dice: "eso no te lo permito
Sein Begleiter sagt zu ihm: "Das erlaube ich dir nicht
Ya lo que estás pensando, pero es bastante delito
Ich weiß schon, was du denkst, aber das ist ein ziemliches Vergehen
Eso ni Dios lo perdona, es matrimonio bendito"
Das vergibt nicht einmal Gott, es ist eine gesegnete Ehe"
Ya después de medianoche, cuando el demonio anda suelto
Schon nach Mitternacht, wenn der Teufel los ist
Pescó a la novia del brazo y tiró un balazo al viento
Er packte die Braut am Arm und schoss einen Schuss in die Luft
Y así se la fue llevando hasta lograr el intento
Und so nahm er sie mit, bis er sein Vorhaben erreichte
La novia al verse perdida prefirió mejor la muerte
Die Braut, als sie sich verloren sah, zog den Tod vor
Manoteándole el volante se estrellaron en un puente
Indem sie ihm ins Lenkrad griff, krachten sie gegen eine Brücke
Así acabaron las bromas de aquellos dos delincuentes
So endeten die Späße jener beiden Straftäter
Ya con esta me despido, voy a acompañar al novio
Hiermit verabschiede ich mich, Liebling, ich werde den Bräutigam begleiten
Aunque se siente muy triste hay tiene a los cachorros
Obwohl er sehr traurig ist, hat er ja die Cachorros bei sich
Lleva tres días con tres noches con la banda del recodo
Er ist seit drei Tagen und drei Nächten mit der Banda del Recodo zusammen





Авторы: Isidoro Cedillo Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.