Revolver Cannabis - Mirar, Comer y Callar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolver Cannabis - Mirar, Comer y Callar




Mirar, Comer y Callar
Look, Eat, and Shut Up
Nunca pensé ser el centro de atención cuando me daba la vuelta
I never thought I'd be the center of attention when I turned around
Tengo frente pa′ que digan lo que sienten, mi espalda no tiene orejas
I have a face for them to say what they feel, my back has no ears
Apenas así se sienten valientes, me dan risa bola de corrientes
Barely like that they feel brave, they make me laugh a bunch of currents
Faldas deberían usar
They should wear skirts
No me importa que se hable mal de mí, no le hago caso a la envidia
I don't care that they talk badly about me, I don't pay attention to envy
Se les nota que se tragan el dolor de verme que voy pa' arriba
It shows that they swallow the pain of seeing me going up
Y si tienen tiempo para mitotear, en algo bueno lo deberían de usar
And if they have time to gossip, they should use it for something good
O ponerse a trabajar
Or get to work
¿Para qué tantas habladas, a dónde quieren llegar?
Why so much talk, where do you want to go?
Díganme dónde les duele, tal vez lo pueda curar y dejen de ladrar
Tell me where it hurts, maybe I can heal it and stop barking
Esos malagradecidos que andan por ahí que muy pronto me van a extrañar
Those ungrateful ones who go around I know they will miss me very soon
Cuando los deje de ayudar
When I stop helping them
Y ahí le va a la bola de lambiscones
And there it goes to the bunch of suck-ups
Yo no entiendo qué se ganan en la vida metiéndose en las ajenas
I don't understand what they earn in life by getting into other people's affairs
Por lo visto tengo más enemigos que amigos en la mesa
Apparently I have more enemies than friends at the table
Sigo caminando, no me dejo afectar
I keep walking, I don't let it affect me
En esta vida es mejor solito andar
In this life it's better to walk alone
Mirar, comer y callar
Look, eat, and shut up
Conocidos me sobran de a montón, pero pa′ confiar ninguno
I have plenty of acquaintances, but to trust none
De una mano cuento y me sobran dedos pero así yo vivo agusto
I count on one hand and I have fingers left over, but that's how I live comfortably
No necesito de nadie hablar
I don't need anyone to talk to
Porque conmigo los mitotes no van
Because gossip will not help me
De frente a me tendrán
They will have me face to face
¿Para qué tantas habladas, a dónde quieren llegar?
Why so much talk, where do you want to go?
Díganme dónde les duele, tal vez lo pueda curar y dejen de ladrar
Tell me where it hurts, maybe I can heal it and stop barking
Esos malagradecidos que andan por ahí que muy pronto me van a extrañar
Those ungrateful ones who go around I know they will miss me very soon
Cuando los deje de ayudar
When I stop helping them





Авторы: Giovanny Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.