Revolver Cannabis - Se Fue El Pantera - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Revolver Cannabis - Se Fue El Pantera - En Vivo




Se Fue El Pantera - En Vivo
Роза - Ушла пантера - Вживую
Ahí les va un corridito más de los pedidos
Вот вам ещё одна коррида по просьбам
Échele, compa' Erick
Давай, кореш' Эрик
Sería por miedo
Может быть, из страха
Ahí queda la duda de lo que hicieron
Так и остались сомнения в том, что они сделали
Y se contestó la rosita al fuego
И роза ответил огнем на огонь
Rosa era el nombre del hombre que se fue
Роза - так звали мужчину, который ушёл
Y de negro como la pantera que
И как пантера в чёрном, что
Portaba en la cintura siempre con él
Вечно была с ним на поясе
Era su fiel compañera
Это была его верная спутница
Pa' echar rosas la pantera
Для пантеры - бросать розы
Me tocó mirarlo
Мне довелось увидеть это
Suerte que viví para platicarlo
Повезло, что я остался жив, чтобы об этом рассказать
A los 12 empezó tirando barrio
В 12 лет он начал кататься по району
Para los trompos fue bronco, ya ni un cabrón
Для пацанов он был крут, ни слова больше
Escapó, varios hocicos reventó
Удрал, намахав нескольким мордам
De la escuela, la última vez, se brincó
Последний раз он сбежал из школы
Dijo: "no voy a hacerme rico
Сказал: не собираюсь богатеть,
Trabajando de ocho a cinco"
Работая с восьми до пяти"
En aquel boulevar se salvó el Nissan
На том бульваре спасся Nissan
Pues, tiró a rematar, ahí iba Monserrat
Он бросился добивать, а там была Монсеррат
Rosario bajó tirando del Pathfind
Росарио спрыгнул из Pathfinder'а и бросился
Para que no fueran a darle
Бояться, что эти трусы причинят
A su niña, aquellos cobardes
Вред его девочке
Fue lluvia de balas
Это был дождь из пуль
Se fue la pantera, muy a la mala
Пантера ушла, очень плохо
Hoy se encuentra en Jardines del Humaya
Теперь он лежит в Jardines del Humaya
Rezan por él, una madre y su mujer
За него молятся мать и жена
Una niña le llora al retrato de él
Девочка плачет, глядя на его портрет
Papi, que me escuchas, soy tu bebé
Папочка, я знаю, что ты меня слышишь, я твоя малышка
40 balas no eran nada
40 пуль - это чепуха
Para el miedo que le cargaban
Для того страха, который они несли
Vivió la vida a su modo, así le gustó
Он прожил жизнь по-своему, ему так нравилось
Dos días antes de su muerte festejó
За два дня до своей смерти он праздновал
Su cumpleaños y dijo alegre al brindar:
Свой день рождения и с радостью сказал, поднимая тост:
"Le pido perdón a la vida
прошу прощения у жизни
Si me fui sin avisar"
Если я уйду, не предупредив"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.