Текст и перевод песни Revolver feat. Álvaro Urquijo - Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo)
Пугая ураган (feat. Álvaro Urquijo)
Cuando
me
haya
sumergido
en
el
olvido
Когда
я
кану
в
лету,
Cuando
me
haya
diluido
en
agua
y
sal
Когда
растворюсь
в
воде
и
соли,
Cuando
sea
un
trozo
de
lo
que
has
vivido
Когда
стану
частью
твоих
воспоминаний,
Cuando
sea
tanto
como
tu
me
quieras
recordar
Когда
буду
настолько
значим,
насколько
ты
захочешь
меня
помнить,
Cuando
el
tiempo
ya
no
sea
el
enemigo
Когда
время
перестанет
быть
врагом,
Invencible
porque
no
aguanta
un
farol
Непобедимым,
потому
что
не
выносит
обмана,
Cuando
ya
no
exista
nada
decisivo
Когда
не
останется
ничего
важного,
Ni
una
sola
estupidez
que
discutir
entre
tu
y
yo
Ни
одной
глупости,
которую
можно
было
бы
обсудить
между
нами,
Cuando
sople
el
huracán
Когда
налетит
ураган
Y
te
arrastre
hasta
gritar
И
понесет
тебя,
заставляя
кричать,
No
te
asustes
porque
estoy
detrás
de
ti
Не
бойся,
ведь
я
позади
тебя,
Y
aunque
no
me
puedas
ver
И
хотя
ты
не
можешь
меня
видеть,
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Подумай
обо
мне,
и
я
буду
там,
Cuando
apriete
con
violencia
el
vendaval
Когда
с
неистовой
силой
налетит
шторм,
Asustando
al
huracán
Пугая
ураган,
Cuando
tenga
caducadas
mis
urgencias
Когда
мои
желания
устареют,
Cuando
queden
mis
zapatos
sin
usar
Когда
мои
ботинки
останутся
неношеными,
Cuando
ya
no
encuentres
restos
de
ceniza
Когда
ты
больше
не
найдешь
следов
пепла,
Ni
mis
ropas
sin
guardar
por
donde
quiera
que
vas
Ни
моей
одежды,
не
убранной
туда,
куда
ты
идешь,
Cuando
no
resuenen
mas
mis
maldiciones
Когда
больше
не
будет
слышно
моих
проклятий,
Ni
mi
risa
y
llanto
juntos
galopar
Ни
моего
смеха,
ни
плача,
скачущих
вместе,
Y
aunque
no
vuelvas
a
ver
mis
intenciones
И
хотя
ты
больше
не
увидишь
моих
намерений
De
jugar
a
ser
feliz
cada
día
un
poco
más
Играть
в
счастье
каждый
день
чуть
больше,
Cuando
sople
el
huracán
Когда
налетит
ураган
Y
te
arrastre
hasta
gritar
И
понесет
тебя,
заставляя
кричать,
No
te
asustes
porque
estoy
detrás
de
ti
Не
бойся,
ведь
я
позади
тебя,
Y
aunque
no
me
puedas
ver
И
хотя
ты
не
можешь
меня
видеть,
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Подумай
обо
мне,
и
я
буду
там,
Cuando
apriete
con
violencia
el
vendaval
Когда
с
неистовой
силой
налетит
шторм,
Asustando
al
huracán
Пугая
ураган,
Asustando
al
huracán
Пугая
ураган,
Cuando
sople
el
huracán
Когда
налетит
ураган
Y
te
arrastre
hasta
gritar
И
понесет
тебя,
заставляя
кричать,
No
te
asustes
porque
estoy
detrás
de
ti
Не
бойся,
ведь
я
позади
тебя,
Y
aunque
no
me
puedas
ver
И
хотя
ты
не
можешь
меня
видеть,
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Подумай
обо
мне,
и
я
буду
там,
Cuando
apriete
con
violencia
el
vendaval
Когда
с
неистовой
силой
налетит
шторм,
Asustando
al
huracán
Пугая
ураган,
Asustando
al
huracán
Пугая
ураган,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Crespo Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.