Текст и перевод песни Revolver - Brothers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
too
late
to
think
of
a
word
of
goodbye
Слишком
поздно
думать
о
словах
прощания,
You
walked
away
and
I
know
there's
no
going
back
Ты
ушла,
и
я
знаю,
что
пути
назад
нет.
But
I′m
stuck
out
here
with
nothing
but
time
Но
я
застрял
здесь,
ни
с
чем,
кроме
времени
And
memories
you've
left
behind
and
that
got
И
воспоминаний,
что
ты
оставила,
и
они
Stuck
in
my
mind
Застряли
в
моей
голове.
How
does
it
feel
to
give
up
your
place
and
your
name?
Каково
это
— отказаться
от
своего
места
и
имени?
Where
do
you
live?
Oh
how
I
envy
your
friends
Где
ты
живешь?
О,
как
я
завидую
твоим
друзьям.
I
miss
your
voice
and
the
tales
you
used
to
tell
me
Я
скучаю
по
твоему
голосу
и
историям,
что
ты
рассказывала,
And
I
could
write
a
thousand
words,
but
you're
just
И
я
мог
бы
написать
тысячу
слов,
но
ты
просто
Stuck
in
my
mind
Застряла
в
моей
голове.
Sometimes,
I
think
you′re
just
in
my
head
Иногда
мне
кажется,
что
ты
только
в
моей
голове.
I
walk
around,
my
mind
is
racing
again
Я
хожу,
мои
мысли
снова
несутся
вскачь.
But
I
got
a
picture
of
you
on
my
phone
Но
у
меня
есть
твоя
фотография
в
телефоне,
It
helps
me
out,
I
feel
I′m
not
living
in
vain
Она
помогает
мне,
я
чувствую,
что
не
живу
напрасно.
I
hope
you
feel
the
same
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
Come
home
tonight?
Не
вернуться
домой
сегодня
вечером?
Like
in
the
good
old
days
Как
в
старые
добрые
времена.
I
think
I
keep
waiting
for
a
sign
Мне
кажется,
я
все
жду
какого-то
знака,
But
it
ain′t
coming
Но
его
все
нет.
How
long
before
you
get
caught
in
the
light?
Сколько
еще
пройдет
времени,
прежде
чем
ты
окажешься
в
свете?
What
will
you
do
when
someone
finds
out
who
you
are?
Что
ты
будешь
делать,
когда
кто-нибудь
узнает,
кто
ты?
You
need
my
help
as
much
as
I
need
yours
and
I
hope
Тебе
нужна
моя
помощь
так
же,
как
мне
твоя,
и
я
надеюсь,
That
someday
we'll
be
like
brothers
again
Что
когда-нибудь
мы
снова
будем
как
братья.
I
got
you
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Why
don′t
you
Почему
бы
тебе
Come
home
tonight?
Не
вернуться
домой
сегодня
вечером?
Like
in
the
good
old
days
Как
в
старые
добрые
времена.
I
think
I
keep
waiting
for
a
sign
Мне
кажется,
я
все
жду
какого-то
знака,
But
it
ain't
coming
Но
его
все
нет.
I′m
always
lost
in
thoughts
Я
всегда
теряюсь
в
мыслях,
And
I
can't
let
you
go
И
я
не
могу
тебя
отпустить.
Why
don't
you
ever
call
or
see
me?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
и
не
видишься
со
мной?
Why
don′t
you
ever
call
or
see
me?
Почему
ты
никогда
не
звонишь
и
не
видишься
со
мной?
Why
don′t
you
Почему
бы
тебе
Come
home
tonight?
Не
вернуться
домой
сегодня
вечером?
Like
in
the
good
old
days
Как
в
старые
добрые
времена.
I
think
I
keep
waiting
for
a
sign
Мне
кажется,
я
все
жду
какого-то
знака,
But
it
ain't
coming
Но
его
все
нет.
Why
don′t
you
Почему
бы
тебе
Come
home
tonight?
Не
вернуться
домой
сегодня
вечером?
Like
in
the
good
old
days
Как
в
старые
добрые
времена.
I
think
I
keep
waiting
for
a
sign
Мне
кажется,
я
все
жду
какого-то
знака,
But
it
ain't
coming
Но
его
все
нет.
Why
don′t
you
Почему
бы
тебе
Come
home
tonight?
Не
вернуться
домой
сегодня
вечером?
Like
in
the
good
old
days
Как
в
старые
добрые
времена.
I
think
I
keep
waiting
for
a
sign
Мне
кажется,
я
все
жду
какого-то
знака,
But
it
ain't
coming
Но
его
все
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremie Arcache, Christophe Musset, Ambroise Willaume
Альбом
Let Go
дата релиза
07-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.