Revólver - Dentro de ti - перевод текста песни на немецкий

Dentro de ti - Revolverперевод на немецкий




Dentro de ti
In dir drin
No diré que fue un infierno,
Ich werde nicht sagen, dass es die Hölle war,
Pero tampoco fue tierno,
Aber zärtlich war es auch nicht,
Conseguir un poco de aire y respirar.
Ein wenig Luft zu bekommen und zu atmen.
A pesar de que en invierno
Obwohl im Winter
La humedad rompe los huesos,
Die Feuchtigkeit die Knochen bricht,
Y en verano el sol te juzga sin piedad.
Und im Sommer die Sonne dich gnadenlos richtet.
Aun así te odio y quiero.
Trotzdem hasse ich dich und liebe dich.
Amo el azul de tu cielo,
Ich liebe das Blau deines Himmels,
Aunque a veces no demuestres su color.
Auch wenn du manchmal seine Farbe nicht zeigst.
Y yo que llevo escrito en la cara
Und ich, der ich ins Gesicht geschrieben trage
Mil guerras y una ganada
Tausend Kriege und einen gewonnenen
Que es estar dentro de ti.
Der darin besteht, in dir drin zu sein.
Y yo que llevo escrito en la cara
Und ich, der ich ins Gesicht geschrieben trage
Mil guerras y una ganada
Tausend Kriege und einen gewonnenen
Que es estar dentro de ti.
Der darin besteht, in dir drin zu sein.
Daré bien empleado
Ich werde gut angelegt betrachten
El largo paso de años,
Den langen Lauf der Jahre,
Mientras siga respirando el despertar.
Solange ich das Erwachen weiter atme.
De tus ojos que a la luz del día
Deiner Augen, die bei Tageslicht
Me tiran de la cama sin piedad.
Mich gnadenlos aus dem Bett ziehen.
Aun así te odio y quiero.
Trotzdem hasse ich dich und liebe dich.
Amo el azul de tu cielo,
Ich liebe das Blau deines Himmels,
Aunque a veces no demuestres su color.
Auch wenn du manchmal seine Farbe nicht zeigst.
Y yo que llevo escrito en la cara
Und ich, der ich ins Gesicht geschrieben trage
Mil guerras y una ganada
Tausend Kriege und einen gewonnenen
Que es estar dentro de ti.
Der darin besteht, in dir drin zu sein.
Y yo que llevo escrito en la cara
Und ich, der ich ins Gesicht geschrieben trage
Mil guerras y una ganada
Tausend Kriege und einen gewonnenen
Que es estar dentro de ti.
Der darin besteht, in dir drin zu sein.
Y los coches y la gente y la lluvia en el cristal,
Und die Autos und die Leute und der Regen am Fensterglas,
Saben bien lo que es vivir en ti ciudad.
Wissen gut, was es heißt, in dir zu leben, Stadt.
Avenidas de gigantes calles desnudas sin luz
Alleen von Riesen, nackte Straßen ohne Licht
El amor de una y mil vidas eres tú.
Die Liebe eines und tausender Leben bist du.
Y yo que llevo escrito en la cara
Und ich, der ich ins Gesicht geschrieben trage
Mil guerras y una ganada
Tausend Kriege und einen gewonnenen
Que es estar dentro de ti.
Der darin besteht, in dir drin zu sein.
Y yo que llevo escrito en la cara
Und ich, der ich ins Gesicht geschrieben trage
Mil guerras y una ganada
Tausend Kriege und einen gewonnenen
Que es estar dentro de ti.
Der darin besteht, in dir drin zu sein.





Авторы: Carlos Goni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.