Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
diré
que
fue
un
infierno,
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
die
Hölle
war,
Pero
tampoco
fue
tierno,
Aber
zärtlich
war
es
auch
nicht,
Conseguir
un
poco
de
aire
y
respirar.
Ein
wenig
Luft
zu
bekommen
und
zu
atmen.
A
pesar
de
que
en
invierno
Obwohl
im
Winter
La
humedad
rompe
los
huesos,
Die
Feuchtigkeit
die
Knochen
bricht,
Y
en
verano
el
sol
te
juzga
sin
piedad.
Und
im
Sommer
die
Sonne
dich
gnadenlos
richtet.
Aun
así
te
odio
y
quiero.
Trotzdem
hasse
ich
dich
und
liebe
dich.
Amo
el
azul
de
tu
cielo,
Ich
liebe
das
Blau
deines
Himmels,
Aunque
a
veces
no
demuestres
su
color.
Auch
wenn
du
manchmal
seine
Farbe
nicht
zeigst.
Y
yo
que
llevo
escrito
en
la
cara
Und
ich,
der
ich
ins
Gesicht
geschrieben
trage
Mil
guerras
y
una
ganada
Tausend
Kriege
und
einen
gewonnenen
Que
es
estar
dentro
de
ti.
Der
darin
besteht,
in
dir
drin
zu
sein.
Y
yo
que
llevo
escrito
en
la
cara
Und
ich,
der
ich
ins
Gesicht
geschrieben
trage
Mil
guerras
y
una
ganada
Tausend
Kriege
und
einen
gewonnenen
Que
es
estar
dentro
de
ti.
Der
darin
besteht,
in
dir
drin
zu
sein.
Daré
bien
empleado
Ich
werde
gut
angelegt
betrachten
El
largo
paso
de
años,
Den
langen
Lauf
der
Jahre,
Mientras
siga
respirando
el
despertar.
Solange
ich
das
Erwachen
weiter
atme.
De
tus
ojos
que
a
la
luz
del
día
Deiner
Augen,
die
bei
Tageslicht
Me
tiran
de
la
cama
sin
piedad.
Mich
gnadenlos
aus
dem
Bett
ziehen.
Aun
así
te
odio
y
quiero.
Trotzdem
hasse
ich
dich
und
liebe
dich.
Amo
el
azul
de
tu
cielo,
Ich
liebe
das
Blau
deines
Himmels,
Aunque
a
veces
no
demuestres
su
color.
Auch
wenn
du
manchmal
seine
Farbe
nicht
zeigst.
Y
yo
que
llevo
escrito
en
la
cara
Und
ich,
der
ich
ins
Gesicht
geschrieben
trage
Mil
guerras
y
una
ganada
Tausend
Kriege
und
einen
gewonnenen
Que
es
estar
dentro
de
ti.
Der
darin
besteht,
in
dir
drin
zu
sein.
Y
yo
que
llevo
escrito
en
la
cara
Und
ich,
der
ich
ins
Gesicht
geschrieben
trage
Mil
guerras
y
una
ganada
Tausend
Kriege
und
einen
gewonnenen
Que
es
estar
dentro
de
ti.
Der
darin
besteht,
in
dir
drin
zu
sein.
Y
los
coches
y
la
gente
y
la
lluvia
en
el
cristal,
Und
die
Autos
und
die
Leute
und
der
Regen
am
Fensterglas,
Saben
bien
lo
que
es
vivir
en
ti
ciudad.
Wissen
gut,
was
es
heißt,
in
dir
zu
leben,
Stadt.
Avenidas
de
gigantes
calles
desnudas
sin
luz
Alleen
von
Riesen,
nackte
Straßen
ohne
Licht
El
amor
de
una
y
mil
vidas
eres
tú.
Die
Liebe
eines
und
tausender
Leben
bist
du.
Y
yo
que
llevo
escrito
en
la
cara
Und
ich,
der
ich
ins
Gesicht
geschrieben
trage
Mil
guerras
y
una
ganada
Tausend
Kriege
und
einen
gewonnenen
Que
es
estar
dentro
de
ti.
Der
darin
besteht,
in
dir
drin
zu
sein.
Y
yo
que
llevo
escrito
en
la
cara
Und
ich,
der
ich
ins
Gesicht
geschrieben
trage
Mil
guerras
y
una
ganada
Tausend
Kriege
und
einen
gewonnenen
Que
es
estar
dentro
de
ti.
Der
darin
besteht,
in
dir
drin
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.