Revólver - Deprimencia - перевод текста песни на немецкий

Deprimencia - Revolverперевод на немецкий




Deprimencia
Niedergeschlagenheit
Ese no reirse nunca ese no llorar por nada
Dieses niemals lachen, dieses wegen nichts weinen
Ese no decir lo siento ese no verte llegar
Dieses nie 'Entschuldigung' sagen, dieses dich nicht ankommen sehen
Ese no gritar al viento auqnue le rompan la cara
Dieses nicht in den Wind schreien, selbst wenn einem das Gesicht zerschlagen wird
Ese nadar en los charcos y en la tierra naufragar
Dieses in Pfützen schwimmen und an Land Schiffbruch erleiden
Ese gesto de extrañeza ese gesto de me da
Diese Geste der Befremdung, diese Geste des 'Ist mir egal'
Lo mismo ocho que ochenta esa incredulidad
Ob acht oder achtzig, diese Ungläubigkeit
Ese no saber callarse ni respetar el silencio
Dieses nicht schweigen können, noch die Stille respektieren
Eso de buscarse excusas cuando sabes que lo que hay es
Dieses Suchen nach Ausreden, wenn du weißt, was da ist, ist
Deprimencia, de una brújula sin norte
Niedergeschlagenheit, von einem Kompass ohne Norden
La evidencia, porque le falta el imán
Die Evidenz, weil ihm der Magnet fehlt
Deprimencia por que no tienes ni idea de a dónde vas
Niedergeschlagenheit, weil du keine Ahnung hast, wohin du gehst
Ese instinto de defensa aunque no te ataque nadie
Dieser Verteidigungsinstinkt, obwohl dich niemand angreift
Lágrimas de cocodrilo después de comerse a quién
Krokodilstränen, nachdem man jemanden verschlungen hat
Eso de rezar un credo y dos o tres avemarías
Dieses Beten eines Glaubensbekenntnisses und zwei oder drei Ave Marias
Para perdonar tus culpas y limpiar tu alma otra vez
Um deine Sünden zu vergeben und deine Seele wieder reinzuwaschen
Ese acojonarse siempre ante lo desconocido
Dieses ständige Muffensausen vor dem Unbekannten
Eso de quemar tu vida en un lo haré o no lo haré
Dieses Verbrennen deines Lebens in einem 'Ich tu's' oder 'Ich tu's nicht'
Ese dar siempre la espalda cuando te vienen mal dadas
Dieses immer den Rücken kehren, wenn es schlecht für dich läuft
Eso de buscar excusas cuando sabes que lo que hay es
Dieses Suchen nach Ausreden, wenn du weißt, was da ist, ist
Deprimencia, de una brújula sin norte
Niedergeschlagenheit, von einem Kompass ohne Norden
La evidencia, porque le falta el imán
Die Evidenz, weil ihm der Magnet fehlt
Deprimencia por que no tienes ni idea de a dónde vas
Niedergeschlagenheit, weil du keine Ahnung hast, wohin du gehst
Deprimencia, de una brújula sin norte
Niedergeschlagenheit, von einem Kompass ohne Norden
La evidencia, porque le falta el imán
Die Evidenz, weil ihm der Magnet fehlt
Deprimencia por que no tienes ni idea de a dónde vas
Niedergeschlagenheit, weil du keine Ahnung hast, wohin du gehst
Era pura melodía caminando por la acera
Sie war pure Melodie, die auf dem Bürgersteig ging
Era la banda sonora para un perfecto guión
Sie war der Soundtrack für ein perfektes Drehbuch
Era su falda en el aire un remolino violento
Ihr Rock in der Luft war ein heftiger Wirbelwind
Que dejaba a los vivos muertos y a los muertos como son
Der die Lebenden tot zurückließ und die Toten, wie sie sind
Deprimencia, de una brújula sin norte
Niedergeschlagenheit, von einem Kompass ohne Norden
La evidencia, porque le falta el imán
Die Evidenz, weil ihm der Magnet fehlt
Deprimencia por que no tienes ni idea de a dónde vas
Niedergeschlagenheit, weil du keine Ahnung hast, wohin du gehst
Cuando sabes que lo que hay es
Wenn du weißt, was da ist, ist
Deprimencia, de una brújula sin norte
Niedergeschlagenheit, von einem Kompass ohne Norden
La evidencia, porque le falta el imán
Die Evidenz, weil ihm der Magnet fehlt
Deprimencia por que no tienes ni idea de a dónde vas
Niedergeschlagenheit, weil du keine Ahnung hast, wohin du gehst
Cuando sabes que lo que hay es
Wenn du weißt, was da ist, ist
Deprimencia, de una brújula sin norte
Niedergeschlagenheit, von einem Kompass ohne Norden
La evidencia, porque le falta el imán
Die Evidenz, weil ihm der Magnet fehlt
Deprimencia por que no tienes ni idea de a dónde vas
Niedergeschlagenheit, weil du keine Ahnung hast, wohin du gehst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.