Текст и перевод песни Revólver - Deprimencia
Ese
no
reirse
nunca
ese
no
llorar
por
nada
Это
твоё
никогда
не
смеяться,
это
твоё
никогда
не
плакать
Ese
no
decir
lo
siento
ese
no
verte
llegar
Это
твоё
не
говорить
"прости",
это
твоё
не
видеть
тебя
приходящей
Ese
no
gritar
al
viento
auqnue
le
rompan
la
cara
Это
твоё
не
кричать
на
ветер,
даже
если
разобьют
лицо
Ese
nadar
en
los
charcos
y
en
la
tierra
naufragar
Это
твоё
плавать
в
лужах
и
тонуть
на
земле
Ese
gesto
de
extrañeza
ese
gesto
de
me
da
Этот
твой
взгляд
недоумения,
этот
твой
взгляд
"мне
всё
равно"
Lo
mismo
ocho
que
ochenta
esa
incredulidad
Это
твоё
"что
восемь,
что
восемьдесят",
это
твоё
недоверие
Ese
no
saber
callarse
ni
respetar
el
silencio
Это
твоё
не
уметь
молчать
и
не
уважать
тишину
Eso
de
buscarse
excusas
cuando
sabes
que
lo
que
hay
es
Это
твоё
искать
оправдания,
когда
ты
знаешь,
что
на
самом
деле
это
Deprimencia,
de
una
brújula
sin
norte
Депрессия,
компаса
без
севера
La
evidencia,
porque
le
falta
el
imán
Очевидность,
потому
что
ему
не
хватает
магнита
Deprimencia
por
que
no
tienes
ni
idea
de
a
dónde
vas
Депрессия,
потому
что
ты
понятия
не
имеешь,
куда
идёшь
Ese
instinto
de
defensa
aunque
no
te
ataque
nadie
Этот
твой
инстинкт
самозащиты,
даже
когда
никто
не
нападает
Lágrimas
de
cocodrilo
después
de
comerse
a
quién
Крокодиловы
слёзы
после
того,
как
съела
того,
кого
Eso
de
rezar
un
credo
y
dos
o
tres
avemarías
Это
твоё
читать
молитву
и
пару-тройку
"Богородиц"
Para
perdonar
tus
culpas
y
limpiar
tu
alma
otra
vez
Чтобы
отпустить
свои
грехи
и
очистить
свою
душу
снова
Ese
acojonarse
siempre
ante
lo
desconocido
Это
твоё
вечное
запугивание
перед
неизвестным
Eso
de
quemar
tu
vida
en
un
lo
haré
o
no
lo
haré
Это
твоё
сжигать
свою
жизнь
в
"сделаю
или
не
сделаю"
Ese
dar
siempre
la
espalda
cuando
te
vienen
mal
dadas
Это
твоё
вечно
поворачиваться
спиной,
когда
дела
идут
плохо
Eso
de
buscar
excusas
cuando
sabes
que
lo
que
hay
es
Это
твоё
искать
оправдания,
когда
ты
знаешь,
что
на
самом
деле
это
Deprimencia,
de
una
brújula
sin
norte
Депрессия,
компаса
без
севера
La
evidencia,
porque
le
falta
el
imán
Очевидность,
потому
что
ему
не
хватает
магнита
Deprimencia
por
que
no
tienes
ni
idea
de
a
dónde
vas
Депрессия,
потому
что
ты
понятия
не
имеешь,
куда
идёшь
Deprimencia,
de
una
brújula
sin
norte
Депрессия,
компаса
без
севера
La
evidencia,
porque
le
falta
el
imán
Очевидность,
потому
что
ему
не
хватает
магнита
Deprimencia
por
que
no
tienes
ni
idea
de
a
dónde
vas
Депрессия,
потому
что
ты
понятия
не
имеешь,
куда
идёшь
Era
pura
melodía
caminando
por
la
acera
Это
была
чистая
мелодия,
идущая
по
тротуару
Era
la
banda
sonora
para
un
perfecto
guión
Это
был
саундтрек
к
идеальному
сценарию
Era
su
falda
en
el
aire
un
remolino
violento
Это
была
твоя
юбка
на
ветру,
яростный
вихрь
Que
dejaba
a
los
vivos
muertos
y
a
los
muertos
como
son
Который
оставлял
живых
мёртвыми,
а
мёртвых
такими,
какие
они
есть
Deprimencia,
de
una
brújula
sin
norte
Депрессия,
компаса
без
севера
La
evidencia,
porque
le
falta
el
imán
Очевидность,
потому
что
ему
не
хватает
магнита
Deprimencia
por
que
no
tienes
ni
idea
de
a
dónde
vas
Депрессия,
потому
что
ты
понятия
не
имеешь,
куда
идёшь
Cuando
sabes
que
lo
que
hay
es
Когда
ты
знаешь,
что
на
самом
деле
это
Deprimencia,
de
una
brújula
sin
norte
Депрессия,
компаса
без
севера
La
evidencia,
porque
le
falta
el
imán
Очевидность,
потому
что
ему
не
хватает
магнита
Deprimencia
por
que
no
tienes
ni
idea
de
a
dónde
vas
Депрессия,
потому
что
ты
понятия
не
имеешь,
куда
идёшь
Cuando
sabes
que
lo
que
hay
es
Когда
ты
знаешь,
что
на
самом
деле
это
Deprimencia,
de
una
brújula
sin
norte
Депрессия,
компаса
без
севера
La
evidencia,
porque
le
falta
el
imán
Очевидность,
потому
что
ему
не
хватает
магнита
Deprimencia
por
que
no
tienes
ni
idea
de
a
dónde
vas
Депрессия,
потому
что
ты
понятия
не
имеешь,
куда
идёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.