Revólver - Dónde está el final - перевод текста песни на немецкий

Dónde está el final - Revolverперевод на немецкий




Dónde está el final
Wo ist das Ende
Ni por un millón de besos como aquel
Nicht mal für eine Million Küsse wie jenen
Que me diste cuando todo era real
Den du mir gabst, als alles echt war
Volvería yo a creerte para mal o para bien
Würde ich dir wieder glauben, im Guten wie im Schlechten
Averigua dónde está nuestro final
Finde heraus, wo unser Ende ist
Y tan grande como sea la ciudad
Und so groß die Stadt auch sein mag
Son mis ganas de sentirte revivir
So groß ist mein Verlangen, dich wieder aufleben zu fühlen
Desde tus propias cenizas hasta el cielo más azul
Aus deiner eigenen Asche bis zum blauesten Himmel
Dime dónde acabo yo y empiezas
Sag mir, wo ich ende und du beginnst
Y aunque corra con el riesgo de volverme a equivocar
Und auch wenn ich Gefahr laufe, mich wieder zu irren
Seré sincero, uno siempre sabe dónde está el final
Ich werde ehrlich sein, man weiß immer, wo das Ende ist
Uno siempre sabe dónde está el final
Man weiß immer, wo das Ende ist
que el mundo no querrá parar por
Ich weiß, dass die Welt nicht für mich anhalten will
Ni tampoco por alguien como
Und auch nicht für jemanden wie dich
Que abandonas cuando el viento sopla más de lo normal
Die du aufgibst, wenn der Wind stärker als normal weht
Confiado en que despeje y a volar
Vertrauend darauf, dass es aufklart, um dann wegzufliegen
Y si la tierra es una gran bola de fuego
Und wenn die Erde ein großer Feuerball ist
Y que ruge como lo hicimos y yo
Und brüllt, so wie wir es taten, du und ich
Dame sólo una razón que tenga el peso de por qué
Gib mir nur einen Grund, der das Gewicht hat zu erklären, warum
Parar en seco el corazón
Man das Herz jäh zum Stillstand bringt
Y aunque corra con el riesgo de volverme a equivocar
Und auch wenn ich Gefahr laufe, mich wieder zu irren
Seré sincero, uno siempre sabe dónde está el final
Ich werde ehrlich sein, man weiß immer, wo das Ende ist
Uno siempre sabe dónde está el final
Man weiß immer, wo das Ende ist
No hay quien domine a fondo la cuestión
Niemand beherrscht die Frage völlig
De quién deja a quién o quien abandonó
Wer wen verlässt oder wer wen verlassen hat
No hay experiencia que pueda valer
Es gibt keine Erfahrung, die da helfen könnte
Y en caso así prefiero correr
Und in solch einem Fall laufe ich lieber davon
Y aunque corra con el riesgo de volverme a equivocar
Und auch wenn ich Gefahr laufe, mich wieder zu irren
Seré sincero, uno siempre sabe dónde está el final
Ich werde ehrlich sein, man weiß immer, wo das Ende ist
Dónde está el final
Wo das Ende ist
Uno siempre sabe dónde está el final
Man weiß immer, wo das Ende ist
Uno siempre sabe dónde está el final
Man weiß immer, wo das Ende ist
Y uno siempre sabe dónde está el final
Und man weiß immer, wo das Ende ist
Dónde está el final.
Wo das Ende ist.





Авторы: Carlos Javier Crespo Goni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.