Revolver - Eldorado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolver - Eldorado




Eldorado
Eldorado
He pasado mil años viendo como mi madre
I have spent a thousand years watching my mother
Trabajaba y llegaba a casa siempre tarde
Work and always come home late
Una vez, y otra vez, treinta dias al mes.
Once, and again, thirty days a month.
Cada noche, despues de estar yo acostado
Every night, after I went to bed
La sentia abrir la puerta de mi cuarto.
I would feel her open the door to my room.
Cambió el verme crecer por comer a diario
She traded watching me grow for eating everyday
Por comer a diario.
For eating everyday.
Vi a mis padres correr en busca de El dorado
I watched my parents run in search of Eldorado
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado.
I watched my parents fight, each on their own side.
Lo mejor de sus vidas, donde se ha quedado.
The best of their lives, where has it stayed.
Quizas yendo detras del maldito El dorado.
Perhaps going after the damn Eldorado.
Vi a mi padre luchar contra los elementos
I watched my father fight against the elements
Naufragar con su vida contra el muro del tiempo.
His life shipwrecked against the wall of time.
No tuvo otra oportunidad.
He had no other choice
Y llegaba a casa con las manos cortadas
And he would come home with his hands cut
De montar con las manos armarios de chapa.
From building metal cabinets with his bare hands.
No tuvo otra oportunidad
He had no other choice
Otra oportunidad.
Another chance.
Vi a mis padres correr en busca de El dorado
I watched my parents run in search of Eldorado
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado.
I watched my parents fight, each on their own side.
Lo mejor de sus vidas, dnde se ha quedado.
The best of their lives, where has it stayed.
Quizas yendo detras del maldito El dorado.
Perhaps going after the damn Eldorado.
Intente resolver solo todas mis dudas
I tried to solve all my doubts alone
Y, veinte años despues, aun me quedan algunas.
And, twenty years later, I still have some.
La vida sigue y yo tambien.
Life goes on and so do I.
Y aunque dicen que el tiempo no pasa en balde
And although they say that time does not pass in vain
Cometi mis errores mas bien pronto que tarde.
I made my mistakes too soon rather than late.
No usé su ejemplo en aprender
I did not use their example to learn
Y en mi propio universo vi a mis padres caer
And in my own universe I saw my parents fall
Vi a mis padres caer.
I watched my parents fall.
Vi a mis padres correr en busca de El dorado
I watched my parents run in search of Eldorado
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado.
I watched my parents fight, each on their own side.
Lo mejor de sus vidas, dinde se ha quedado.
The best of their lives, where has it stayed.
Quizas yendo detras del maldito El dorado.
Perhaps going after the damn Eldorado.
(Repetir hasta el final)
(Repeat until fade out)





Авторы: Carlos Javier Crespo Goni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.