Текст и перевод песни Revolver - Entre las nubes - Radio Edit
Entre las nubes - Radio Edit
Among the Clouds - Radio Edit
No,
sé
que
es
más
fácil
No,
I
know
that
it's
easier
Si
pasear
entre
granadas
To
walk
among
grenades
O
correr
entre
las
ruinas
Or
run
among
the
ruins
Tantas
vidas
tan
distintas
So
many
different
lives
Y
todas
con
un
mundo
tan
dispar
And
all
with
such
different
worlds
Tantos
miedos
tantas
curvas
sin
señalizar
So
many
fears,
so
many
curves
without
signs
Y
a
las
3 me
rindo
en
silencio
And
at
3 o'clock
I
surrender
in
silence
Y
al
sonar
las
4 sé
que
todo
lo
puedo
And
when
it's
4 o'clock
I
know
that
I
can
do
anything
Me
haces
apagar
por
echar
de
menos
You
make
me
want
to
turn
off
because
I
miss
Un
lugar
donde
no
he
estado
jamás
A
place
I've
never
been
Y
vuelta
a
empezar
a
derribar
paredes
And
start
again
to
break
down
walls
A
no
pisar
más
charcos
To
stop
stepping
in
puddles
A
construir
más
puentes
To
build
more
bridges
A
respirar
más
fuerte
To
breathe
easier
A
buscar
el
sol
To
seek
the
sun
Entre
las
nubes
Among
the
clouds
Eh!
Aprendere
a
nadar,
contra
la
corriente
Hey!
I
will
learn
to
swim
against
the
current
De
nuevo
el
río
no
me
llevará
The
river
won't
carry
me
away
again
Me
falta
espacio
para
las
heridas
I
do
not
have
room
for
wounds
El
tiempo
es
la
mejor
saliva
Time
is
the
best
cure
Hay
miedo
a
resbalar
otra
vez
There's
a
fear
of
slipping
again
Y
no
saber
cómo
ponerme
en
pie
And
not
knowing
how
to
get
back
on
my
feet
Y
vuelta
a
empezar
a
derribar
paredes
And
start
again
to
break
down
walls
A
no
pisar
más
charcos
To
stop
stepping
in
puddles
A
construir
más
puentes
To
build
more
bridges
A
respirar
más
fuerte
To
breathe
easier
A
buscar
el
sol
To
seek
the
sun
Entre
las
nubes
Among
the
clouds
Entre
las
nubes
Among
the
clouds
Y
vuelta
a
empezar
And
start
again
A
quererte
como
eres
To
love
you
as
you
are
A
levantar
los
hombros
To
lift
my
shoulders
Y
andar
como
se
debe
And
walk
as
I
should
A
respirar
más
fuerte
To
breathe
easier
A
buscar
el
sol
To
seek
the
sun
Entre
las
nubes
Among
the
clouds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.