Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando mi tren
Warte auf meinen Zug
Tan
difícil
como
hacer
So
schwer
wie
Feuer
nur
mit
den
Augen
zu
machen,
Fuego
sólo
con
los
ojos,
Feuer
nur
mit
den
Augen,
Es
burlarse
del
destino.
Ist
es,
sich
über
das
Schicksal
lustig
zu
machen.
Cuando
menos
te
lo
esperas,
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest,
Suelta
un
golpe
y
te
demuestra
Teilt
es
einen
Schlag
aus
und
zeigt
dir,
Quién
es
el
que
manda
aquí.
Wer
hier
das
Sagen
hat.
Hey,
muchacho,
ya
lo
sabes,
Hey,
Junge,
du
weißt
es
schon,
Es
mejor
ir
con
cuidado;
Es
ist
besser,
vorsichtig
zu
sein;
No
decida
ir
a
por
ti.
Damit
es
nicht
beschließt,
dich
zu
holen.
Fui
viajero
en
el
andén,
Ich
war
Reisender
auf
dem
Bahnsteig,
Y
quizás
pasó
mi
tren,
Und
vielleicht
ist
mein
Zug
abgefahren,
Pero
aquí
debo
seguir.
Aber
hier
muss
ich
weitermachen.
La
ruleta
gira
y
gira,
Das
Roulette
dreht
sich
und
dreht
sich,
La
partida
está
servida
Das
Spiel
ist
entschieden,
Mucho
antes
de
empezar.
Lange
bevor
es
beginnt.
Y
la
gente
que
más
quiero,
Und
die
Menschen,
die
ich
am
meisten
liebe,
Se
me
va,
no
sé
si
al
cielo;
Gehen
von
mir,
ich
weiß
nicht,
ob
in
den
Himmel;
Pero
el
caso
es
que
se
va.
Aber
Tatsache
ist,
dass
sie
gehen.
Hey,
muchacho,
ya
lo
sabes,
Hey,
Junge,
du
weißt
es
schon,
Es
mejor
ir
con
cuidado;
Es
ist
besser,
vorsichtig
zu
sein;
No
decida
ir
a
por
ti.
Damit
es
nicht
beschließt,
dich
zu
holen.
Soy
viajero
en
el
andén,
Ich
bin
Reisender
auf
dem
Bahnsteig,
Quizás
ya
pasó
mi
tren,
Vielleicht
ist
mein
Zug
schon
abgefahren,
Pero
aquí
debo
seguir.
Aber
hier
muss
ich
weitermachen.
Donde
la
noche
es
más
bella,
Wo
die
Nacht
am
schönsten
ist,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Donde
los
sueños
se
van
en
el
sabor
de
un
café,
Wo
die
Träume
im
Geschmack
eines
Kaffees
vergehen,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Si
los
dados
son
mis
dados,
Wenn
die
Würfel
meine
Würfel
sind,
Y
los
tiro
mal
tirados,
Und
ich
sie
schlecht
werfe,
Esa
es
sólo
mi
cuestión.
Ist
das
nur
meine
Sache.
Pero
no
juegues
conmigo,
Aber
spiel
nicht
mit
mir,
Porque
sólo
soy
un
tipo
Denn
ich
bin
nur
ein
Typ,
Que
le
asusta
ser
mayor.
Der
Angst
davor
hat,
älter
zu
werden.
Hey,
muchacho,
ya
lo
sabes,
Hey,
Junge,
du
weißt
es
schon,
Es
mejor
ir
con
cuidado;
Es
ist
besser,
vorsichtig
zu
sein;
No
decida
ir
a
por
ti.
Damit
es
nicht
beschließt,
dich
zu
holen.
Soy
viajero
en
el
andén,
Ich
bin
Reisender
auf
dem
Bahnsteig,
Quizás
ya
pasó
mi
tren,
Vielleicht
ist
mein
Zug
schon
abgefahren,
Pero
aquí
debo
seguir.
Aber
hier
muss
ich
weitermachen.
Donde
la
noche
es
más
bella,
Wo
die
Nacht
am
schönsten
ist,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Donde
los
sueños
se
van
en
el
sabor
de
un
café,
Wo
die
Träume
im
Geschmack
eines
Kaffees
vergehen,
Sigo
esperando.
Warte
ich
weiter.
Donde
la
noche
es
más
bella,
Wo
die
Nacht
am
schönsten
ist,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Donde
los
sueños
se
van
en
el
sabor
de
un
café,
Wo
die
Träume
im
Geschmack
eines
Kaffees
vergehen,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Estaciones,
aeropuertos,
Bahnhöfe,
Flughäfen,
Y
demás
sitios
de
viaje
Und
andere
Reiseorte
Nos
dejamos
reventar.
Lassen
wir
uns
kaputtmachen.
Por
cambiar
nuestro
paisaje,
Um
unsere
Landschaft
zu
wechseln,
Por
hacer
nuestro
equipaje,
Um
unser
Gepäck
zu
packen,
Sin
volver
la
vista
atrás.
Ohne
zurückzublicken.
Hey,
muchacho,
ya
lo
sabes,
Hey,
Junge,
du
weißt
es
schon,
Es
mejor
ir
con
cuidado;
Es
ist
besser,
vorsichtig
zu
sein;
No
decida
ir
a
por
ti.
Damit
es
nicht
beschließt,
dich
zu
holen.
Fui
viajero
en
el
andén,
Ich
war
Reisender
auf
dem
Bahnsteig,
Y
quizás
ya
pasó
mi
tren,
Und
vielleicht
ist
mein
Zug
schon
abgefahren,
Pero
aquí
debo
seguir.
Aber
hier
muss
ich
weitermachen.
Donde
la
noche
es
más
bella,
Wo
die
Nacht
am
schönsten
ist,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Donde
los
sueños
se
van
en
el
sabor
de
un
café,
Wo
die
Träume
im
Geschmack
eines
Kaffees
vergehen,
Sigo
esperando.
Warte
ich
weiter.
Donde
la
noche
es
más
bella,
Wo
die
Nacht
am
schönsten
ist,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Donde
los
sueños
se
van
en
el
sabor
de
un
café,
Wo
die
Träume
im
Geschmack
eines
Kaffees
vergehen,
Sigo
esperando.
Warte
ich
weiter.
Donde
la
noche
es
más
bella,
Wo
die
Nacht
am
schönsten
ist,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Donde
los
sueños
se
van
en
el
sabor
de
un
café,
Wo
die
Träume
im
Geschmack
eines
Kaffees
vergehen,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Donde
la
noche
es
más
bella,
Wo
die
Nacht
am
schönsten
ist,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Donde
los
sueños
se
van
en
el
sabor
de
un
café,
Wo
die
Träume
im
Geschmack
eines
Kaffees
vergehen,
Sigo
esperando
mi
tren.
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug.
Donde
la
noche
es
más
bella,
Wo
die
Nacht
am
schönsten
ist,
Sigo
esperando
mi
tren,
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug,
Sigo
esperando
mi
tren...
Warte
ich
weiter
auf
meinen
Zug...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.