Текст и перевод песни Revolver - Fuera de lugar (Remaster 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de lugar (Remaster 2017)
Out of Place (Remastered 2017)
Hace
tanto
tiempo
que
estoy
fuera
de
mi
hogar,
I've
been
away
from
home
so
long,
Que
ahora
que
estoy
en
la
puerta,
no
sé
di
debo
entrar.
That
now
that
I'm
at
the
door,
I
don't
know
whether
I
should
enter.
La
sonrisa
de
mi
hijo
quizás
me
resulte
extraña,
My
son's
smile
may
seem
strange
to
me,
Y
el
sabor
de
mi
mujer
puede
que
no
sea
igual,
sea
igual...
And
the
taste
of
my
wife
may
not
be
the
same,
may
not
be
the
same...
Uh!
sea
igual.
Uh!
may
not
be
the
same.
No
sé
si
sí,
no
sé
si
no,
I
don't
know
if
yes,
I
don't
know
if
no,
Lo
que
está
claro
es
que
ya
estoy.
What
is
clear
is
that
I
am
already
here.
No
sé
si
sí,
no
sé
si
no,
fuera
de
lugar.
(BIS)
I
don't
know
if
yes,
I
don't
know
if
no,
out
of
place.
(CHORUS)
Nunca
tuve
condiciones
como
jefe
de
mi
clan.
I
never
had
the
qualifications
as
head
of
my
clan.
No
logré
traer
comida
a
mi
nido
familiar,
I
didn't
manage
to
bring
food
to
my
family
nest,
Me
pasaba
el
día
sentado,
viendo
pajaros
volar
I
spent
all
day
sitting,
watching
birds
fly
No
servía
para
padre,
no
servía
para
amar,
para
amar...
I
was
no
good
as
a
father,
I
was
no
good
for
love,
for
love...
No
sé
si
sí,
no
sé
si
no,
I
don't
know
if
yes,
I
don't
know
if
no,
Lo
que
está
claro
es
que
ya
estoy.
What
is
clear
is
that
I
am
already
here.
No
sé
si
sí,
no
sé
si
no,
fuera
de
lugar.
(BIS)
I
don't
know
if
yes,
I
don't
know
if
no,
out
of
place.
(CHORUS)
Desde
que
cantaba
el
gallo
hasta
la
hora
de
cenar,
From
the
time
the
rooster
crowed
to
dinner
time,
Las
horas
no
eran
horas,
solo
un
trámite
ideal.
The
hours
were
not
hours,
just
an
ideal
procedure.
Miraba
el
cielo
perdido,
pensando
"¿Qué
hago
aqui?"
I
stared
at
the
sky
lost,
thinking
"What
am
I
doing
here?"
Esta
vida
me
esta
dada
y
me
siento
malgastado,
This
life
is
given
to
me
and
I
feel
like
a
waste,
Necesito
ya
salir...
uh!
ya
salir.
I
need
to
leave
now...
uh!
leave
now.
No
se
si
sí,
no
se
si
no,
I
don't
know
if
yes,
I
don't
know
if
no,
Lo
que
esta
claro
es
que
ya
estoy.
What
is
clear
is
that
I
am
already
here.
No
se
si
sí,
no
se
si
no,
fuera
de
lugar.
(BIS)
I
don't
know
if
yes,
I
don't
know
if
no,
out
of
place.
(CHORUS)
Ya
no
sé
si
vengo,
ya
no
sé
si
debo
ir,
I
don't
know
if
I'm
coming,
I
don't
know
if
I
should
go,
Lo
único
que
quiero
es
un
lugar
donde
dormir
All
I
want
is
a
place
to
sleep
Miro
para
alante
miro
para
atrás
I
look
ahead
and
I
look
back
Y
siempre
me
encuentro
fuera
de
lugar...
And
I
always
find
myself
out
of
place...
(Repetir
hasta
el
final)
(Repeat
to
end)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos J. Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.