Revolver - Fuera de lugar (Remaster 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Revolver - Fuera de lugar (Remaster 2017)




Fuera de lugar (Remaster 2017)
Не на своем месте (Ремастеринг 2017)
Hace tanto tiempo que estoy fuera de mi hogar,
Так давно я не был дома,
Que ahora que estoy en la puerta, no di debo entrar.
Что теперь, стоя у порога, не знаю, стоит ли входить.
La sonrisa de mi hijo quizás me resulte extraña,
Улыбка моего сына может показаться мне чужой,
Y el sabor de mi mujer puede que no sea igual, sea igual...
А вкус губ моей жены, возможно, уже не тот, не тот...
Uh! sea igual.
Ах! не тот.
No si sí, no si no,
Не знаю, да или нет,
Lo que está claro es que ya estoy.
Ясно одно я уже здесь.
No si sí, no si no, fuera de lugar. (BIS)
Не знаю, да или нет, я не на своем месте. (2 раза)
Nunca tuve condiciones como jefe de mi clan.
Я никогда не был хорошим главой семьи.
No logré traer comida a mi nido familiar,
Мне не удавалось добыть еду для нашего гнезда,
Me pasaba el día sentado, viendo pajaros volar
Я целыми днями сидел, наблюдая за полетом птиц,
No servía para padre, no servía para amar, para amar...
Я не годился в отцы, не годился для любви, для любви...
No si sí, no si no,
Не знаю, да или нет,
Lo que está claro es que ya estoy.
Ясно одно я уже здесь.
No si sí, no si no, fuera de lugar. (BIS)
Не знаю, да или нет, я не на своем месте. (2 раза)
Desde que cantaba el gallo hasta la hora de cenar,
С петушиного крика и до ужина,
Las horas no eran horas, solo un trámite ideal.
Часы были не часами, а лишь формальностью.
Miraba el cielo perdido, pensando "¿Qué hago aqui?"
Я смотрел в затерянное небо, думая: "Что я здесь делаю?"
Esta vida me esta dada y me siento malgastado,
Эта жизнь дана мне, и я чувствую себя растраченным впустую,
Necesito ya salir... uh! ya salir.
Мне нужно уйти... ах! уйти.
No se si sí, no se si no,
Не знаю, да или нет,
Lo que esta claro es que ya estoy.
Ясно одно я уже здесь.
No se si sí, no se si no, fuera de lugar. (BIS)
Не знаю, да или нет, я не на своем месте. (2 раза)
Ya no si vengo, ya no si debo ir,
Я уже не знаю, пришел ли я, должен ли я уйти,
Lo único que quiero es un lugar donde dormir
Все, чего я хочу, это место, где можно уснуть.
Miro para alante miro para atrás
Смотрю вперед, смотрю назад,
Y siempre me encuentro fuera de lugar...
И всегда оказываюсь не на своем месте...
(Repetir hasta el final)
(Повторять до конца)





Авторы: Carlos J. Goni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.