Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giù In Cantina
Down in the Cellar
La
strada
è
lunga
e
piena
d'insidie,
si
sa
The
road
is
long
and
full
of
pitfalls,
you
know
Mia
madre
dice:
"Studia,
figlio,
che
servirà!"
My
mother
says:
"Study,
my
son,
it
will
serve
you
well!"
Il
papà
di
Alice
la
picchia
sempre
Alice's
father
always
beats
her
Sono
un
po'
a
terra,
lo
sai!
I'm
a
little
down,
you
know!
La
notte
è
lunga,
lunga,
tanto
lunga
The
night
is
long,
long,
so
long
E
non
si
può
neanche
dormir!
And
you
can't
even
sleep!
Ma
c'è
una
sola
cosa
che
mi
tira
su
But
there's
only
one
thing
that
cheers
me
up
Un
vecchio
disco
che
ho
trovato
giù
An
old
record
I
found
down
below
Giù
in
cantina,
con
gatti
e
topi,
mi
diverto
di
più!
Down
in
the
cellar,
with
cats
and
mice,
I
have
more
fun!
La
vita
è
breve,
non
voglio
marcire
più
qui!
Life
is
short,
I
don't
want
to
rot
here
anymore!
La
zia
Beatrice
forse
è
più
beata
di
me!
Aunt
Beatrice
is
perhaps
happier
than
me!
La
mia
bambina
non
vuol
più
saperne
My
little
girl
doesn't
want
to
know
anymore
Sta
giù
di
corda,
lo
sai!
She's
down
in
the
dumps,
you
know!
Il
letto
è
caldo,
caldo,
tanto
caldo
The
bed
is
warm,
warm,
so
warm
Non
si
può
neanche
dormir!
You
can't
even
sleep!
Ma
c'è
una
sola
cosa
che
mi
tira
su
But
there's
only
one
thing
that
cheers
me
up
Un
vecchio
disco
che
ho
trovato
giù
An
old
record
I
found
down
below
Giù
in
cantina,
con
gatti
e
topi,
mi
diverto
di
più!
Down
in
the
cellar,
with
cats
and
mice,
I
have
more
fun!
Giù
in
cantina,
con
gatti
e
topi,
mi
diverto
di
più!
Down
in
the
cellar,
with
cats
and
mice,
I
have
more
fun!
La
posizione?
Quella
è
importante,
si
sa!
The
position?
That
is
important,
you
know!
Mia
madre
insiste:
"Studia
figlio,
sempre
di
più!"
My
mother
insists:
"Study,
my
son,
always
more!"
Con
zia
Leopolda,
così
grassa
e
tonda
With
Auntie
Leopolda,
so
fat
and
round
Lui
ci
fa
l'amore,
lo
sai!
He
makes
love
to
her,
you
know!
La
notte
è
lunga,
lunga,
tanto
lunga
The
night
is
long,
long,
so
long
E
non
si
può
neanche
dormir!
And
you
can't
even
sleep!
Ma
c'è
una
sola
cosa
che
mi
tira
su
But
there's
only
one
thing
that
cheers
me
up
Quel
vecchio
disco
che
ho
trovato
giù
That
old
record
I
found
down
below
Giù
in
cantina,
con
gatti
e
topi,
mi
diverto
di
più!
Down
in
the
cellar,
with
cats
and
mice,
I
have
more
fun!
Ma
c'è
una
sola
cosa
che
mi
fa
morir!
But
there's
only
one
thing
that
makes
me
die!
Quel
vecchio
disco
che
ho
trovato
giù
That
old
record
I
found
down
below
Giù
in
cantina,
con
gatti
e
topi,
mi
diverto
di
più!
Down
in
the
cellar,
with
cats
and
mice,
I
have
more
fun!
Giù
in
cantina,
con
gatti
e
topi,
mi
diverto
di
più!
Down
in
the
cellar,
with
cats
and
mice,
I
have
more
fun!
Giù
in
cantina,
con
gatti
e
topi,
mi
diverto
di
più!
Down
in
the
cellar,
with
cats
and
mice,
I
have
more
fun!
Giù
in
cantina,
con
gatti
e
topi,
mi
diverto
di
più!
Down
in
the
cellar,
with
cats
and
mice,
I
have
more
fun!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Corda, Bruno Salmoni, Riccardo Persi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.