Текст и перевод песни Revolver - I.A.C.P. Blues
I.A.C.P. Blues
I.A.C.P. Blues
Epilettico
al
quinto
piano
senza
servizi,
in
borgo
teresiano
An
epileptic
on
the
fifth
floor
without
services,
in
the
Teresian
district
Trombo-flebite
per
tua
moglie,
un
poco
d'asma
per
tuo
figlio
Thrombophlebitis
for
your
wife,
a
bit
of
asthma
for
your
son
Mentre
l'estate
scorre
piano
While
the
summer
passes
slowly
Un
assessore
è
già
in
vacanza,
autonomia
improvvisa
danza
An
assessor
is
already
on
vacation,
sudden
autonomy
is
dancing
Il
sindacato
è
così
strano!
The
union
is
so
strange!
Sotto
la
tenda
fa
un
po'
caldo
e
questa
legge
non
si
discute
It's
a
bit
hot
under
the
tent
and
you
can't
argue
about
this
law
Intanto
basta
la
salute!
In
the
meantime,
good
health
is
enough!
Ma
intanto
ho
un
grosso
problema,
aiutami
tu
But
in
the
meantime
I
have
a
big
problem,
help
me
Di
posteggiare
la
barca
dove
il
mare
è
sempre
più
blu
To
park
the
boat
where
the
sea
is
always
bluer
Per
il
papà
non
c'è
problema:
si
mangia
bene,
sei
alla
neuro
For
Dad,
there's
no
problem:
you
eat
well,
you're
in
neuro
Si
mangia
quasi
tutti
i
giorni
You
eat
almost
every
day
Oggi,
oggi,
oggi
è
venuto
un
reverendo,
un
giornalista
democratico
Today,
today,
today
a
priest
came,
a
democratic
journalist
Un
bombarolo
assai
simpatico!
A
very
nice
bomber!
E
come
un
fiume
limaccioso
passa
il
tempo
stanco
e
oleoso
And
like
a
muddy
river,
time
passes,
tired
and
oily
E
qui
si
muore
poco
a
poco!
And
here
we
die
a
little
at
a
time!
Qui
sono
tutti
solidali
e
ripetono
tutti
con
frasi
argute:
Here
everyone
is
supportive
and
they
all
repeat
with
witty
phrases:
Intanto
basta
la
salute!
In
the
meantime,
good
health
is
enough!
Ma
intanto
ho
un
grosso
problema,
aiutami
tu
But
in
the
meantime
I
have
a
big
problem,
help
me
Di
posteggiare
la
barca
dove
il
mare
è
sempre
più
blu
To
park
the
boat
where
the
sea
is
always
bluer
Ma
intanto
ho
un
grosso
problema,
aiutami
tu
But
in
the
meantime
I
have
a
big
problem,
help
me
Di
posteggiare
la
barca
dove
il
mare
è
sempre
più
blu
To
park
the
boat
where
the
sea
is
always
bluer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D'eliso Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.