Revolver - Las armas rotas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Revolver - Las armas rotas




Las armas rotas
Сломанное оружие
Págame con un mundo de suspiros
Заплати мне миром вздохов,
Que me brinde todo el aire que me debes
Дай мне весь воздух, что ты мне должна.
Cada vez que abrí la boca con tu nombre
Каждый раз, когда я произносил твое имя,
Y me di de bruces contra la pared
Я лицом к лицу сталкивался со стеной.
Siempre preferí tener las armas rotas
Я всегда предпочитал иметь сломанное оружие,
Que las manos sin heridas y desnudas
Чем руки без ран, обнаженные,
Y el alma partida en mil pedazos
И душу, разбитую на тысячу осколков,
Que por estregar...
Чем тереться...
De todo corazón te voy a dar
От всего сердца я тебе дам
Todo aquello que si no tuvieras ya,
Все то, что если бы у тебя не было,
De todo corazón te negaría, pero el tuyo vida mía...
От всего сердца я бы тебе отказал, но твое, моя жизнь...
Lo pienso devorar.
Я намерен поглотить.
Te debo el desgarro de ese instante
Я должен тебе разрыв того мгновения,
En el que cambie todo mi pasado
Когда я изменил все свое прошлое
Por tu vida tu futuro y de regalo
На твою жизнь, твое будущее и в подарок
Una flor echa de alambre y de papel
Цветок, сделанный из проволоки и бумаги.
Que la luz entre a cuchillo por la puerta
Пусть свет вонзается ножом в дверь,
Que retuerza el claro oscuro y a la sombra
Пусть искажает свет и тень,
Que la mate hasta que quede mas que muerte
Пусть убивает ее, пока не останется ничего, кроме смерти,
Que la penumbra no sea religión
Пусть полумрак не будет религией.
De todo corazón te voy a dar
От всего сердца я тебе дам
Todo aquello que si no tuvieras ya,
Все то, что если бы у тебя не было,
De todo corazón te negaría, pero el tuyo vida mía...
От всего сердца я бы тебе отказал, но твое, моя жизнь...
Lo pienso devorar.
Я намерен поглотить.
Espero que mi verso tenga dedos
Надеюсь, что у моих стихов есть пальцы,
Espero desnudarte con la voz
Надеюсь, раздеть тебя голосом
Y que nunca me atormenten los secretos
И чтобы меня никогда не мучили секреты,
Que susurras entre sueños a estribor de mi...
Которые ты шепчешь во сне по правому борту от меня...
Que la mentira sea un monstruo y no costumbre
Пусть ложь будет чудовищем, а не привычкой,
Que el piel con piel sea tan bello como el alba
Пусть прикосновение кожи к коже будет так же прекрасно, как рассвет,
Que mi marcha no desate tus demonios
Пусть мой уход не пробудит твоих демонов,
Ni a mi el verte llegar...
Как и меня вид твоего прихода...
De todo corazón te voy a dar
От всего сердца я тебе дам
Todo aquello que si no tuvieras ya,
Все то, что если бы у тебя не было,
De todo corazón te negaría, pero el tuyo vida mía...
От всего сердца я бы тебе отказал, но твое, моя жизнь...
Lo pienso devorar.
Я намерен поглотить.





Авторы: Carlos Javier Crespo Goni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.