Revólver - Lo que me hace feliz - перевод текста песни на немецкий

Lo que me hace feliz - Revolverперевод на немецкий




Lo que me hace feliz
Was mich glücklich macht
Yo que quiero ser lo que no soy en este momento,
Ich, der ich sein möchte, was ich in diesem Moment nicht bin,
De partir, salta en pedazos mi valor.
Beim Abschied zerspringt mein Mut in Stücke.
Cara o cruz moneda al viento suena el estruendo,
Kopf oder Zahl, die Münze in der Luft, das Getöse erklingt,
De un silencio envuelto en tanto que decir.
Von einer Stille, umhüllt von so vielem, was zu sagen wäre.
Lo que me hace feliz, me hace suplicar.
Was mich glücklich macht, lässt mich flehen.
No te olvides de mi al otro lado del mar.
Vergiss mich nicht auf der anderen Seite des Meeres.
Lo que me hace feliz, me hace suplicar.
Was mich glücklich macht, lässt mich flehen.
No te olvides de mi al otro lado del mar.
Vergiss mich nicht auf der anderen Seite des Meeres.
que la memoria mata y yo elijo lo peor,
Ich weiß, dass die Erinnerung tötet, und ich wähle das Schlimmste,
Viviré en un laberinto de recuerdos.
Ich werde in einem Labyrinth aus Erinnerungen leben.
Me haré un lecho de esperanza donde duerma la razón,
Ich werde mir ein Bett der Hoffnung machen, wo die Vernunft schläft,
Hasta ver mis ojos en sus ojos negros.
Bis ich meine Augen in ihren schwarzen Augen sehe.
Aire para mis pulmones con sabor a otro país,
Luft für meine Lungen mit dem Geschmack eines anderen Landes,
Tierra desacostumbrada a mi alma.
Erde, die meiner Seele fremd ist.
Luna nueva luna extraña que mis ojos niegan ver.
Neumond, fremder Mond, den meine Augen sich weigern zu sehen.
Lloraré mi suerte incierta todo cambia.
Ich werde mein ungewisses Schicksal beweinen, alles ändert sich.
Lo que me hace feliz, me hace suplicar.
Was mich glücklich macht, lässt mich flehen.
No te olvides de mi al otro lado del mar.
Vergiss mich nicht auf der anderen Seite des Meeres.
Lo que me hace feliz, me hace suplicar.
Was mich glücklich macht, lässt mich flehen.
No te olvides de mi al otro lado del mar.
Vergiss mich nicht auf der anderen Seite des Meeres.





Авторы: Crespo Goni Carlos Javier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.