Revólver - Malvarrosa Affaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revólver - Malvarrosa Affaire




Malvarrosa Affaire
Malvarrosa Affaire
Eran las 3 si eran las 3.
It was 3 a.m. if it was 3 a.m.
Y Dios no se acordaba de él ni de ningún otro ser.
And God didn't remember him or any other being.
Quizá su suerte sea vivir un malvarrosa affaire.
Perhaps his destiny is to have a malvarrosa affair.
No hay negros que canten blues
There are no black guys singing the blues,
Pero si hay niñas a mil.
But there are plenty of young ladies.
No hay negros que canten blues
There are no black guys singing the blues,
Pero si hay niñas a mil.
But there are plenty of young ladies.
La sangre sabe peor
Blood tastes worse
Que un beso de agua y carmín.
Than a kiss of water and lipstick.
El pato ya estaba allí y un par de tipos con él.
The duck was already there, and a couple of guys with him.
El pato ya estaba allí y un par de tipos con él.
The duck was already there, and a couple of guys with him.
La sangre sabe peor...
Blood tastes worse...
Vas o no vas muérete tío,
Are you going or not? You're going to die, huh?
Mis armas van a enloquecer.
My weapons are going to go berserk.
Esto es un malvarrosa affaire.
This is a malvarrosa affair.
Allí no te hablan inglés pero es salvaje y brutal.
You won't hear English there, but it's wild and brutal.
Tu vida puede valer lo que un suspiro y no más.
Your life may be worth no more than a sigh, nothing more.
Tu suerte será correr hasta Gran Vía y gritar.
Your destiny will be to run to Gran Vía and scream.
Vas o no vas muérete tío,
Are you going or not? You're going to die, huh?
Mis armas van a enloquecer.
My weapons are going to go berserk.
Esto es un malvarrosa affaire.
This is a malvarrosa affair.
Su banda tarde llegó y no pudieron tocar.
His band arrived too late and couldn't play.
Las manos le machacó el pato, dueño del bar.
The duck, the owner of the bar, crushed his hands.
Por eso canto este blues
That's why I'm singing this blues
Como recuerdo final.
As a final memory.
Vas o no vas muérete tío,
Are you going or not? You're going to die, huh?
Mis armas van a enloquecer.
My weapons are going to go berserk.
Esto es un malvarrosa affaire.
This is a malvarrosa affair.





Авторы: Carlos Goni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.