Revólver - Mi rendición - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revólver - Mi rendición




Mi rendición
Mi rendición
Hice mal en darlos todo por perdido
I was wrong to give up on everything
Y no supe conservar lo que me dio
And I did not know how to keep what you gave me
Caminé con paso firme y decidido
I walked with a firm and determined step
Al final que tristemente me marcó.
In the end, it sadly marked me.
Dicen que el tiempo es la cura
They say that time is the cure
Pero nadie me asegura que no vaya a estar aquí
But nobody assures me that I will not be here
Sentado en una escalera
Sitting on a staircase
Acordándome de ti.
Remembering you.
Ya no volveré apostar con nadie
I will no longer bet with anyone
Ya no volveré a ser como soy
I will no longer be who I am
Ya no volveré a nuestra calle
I will no longer return to our street
Ya no volveré a firmar mi rendición.
I will no longer sign my surrender.
Fuiste como un vendaval que atravesaba
You were like a whirlwind that ran through
Por mi vida y la corriente me estrelló
My life and the current crashed me
Contra el color de tus ojos me quedé sin voluntad
Against the color of your eyes, I was left without willpower
Y convertiste mi amor en algo de usar y tirar.
And you turned my love into something disposable.
Dicen que el tiempo es la cura
They say that time is the cure
Pero nadie me asegura que no vaya estar aquí
But nobody assures me that I will not be here
Sentado en una escalera
Sitting on a staircase
Acordándose de ti.
Remembering you.
Ya no volveré apostar con nadie
I will no longer bet with anyone
Ya no volveré a ser como soy
I will no longer be who I am
Ya no volveré a nuestra calle
I will no longer return to our street
Ya no volveré a firmar mi rendición.
I will no longer sign my surrender.
Me dejaste bien colgado y lo hiciste bien
You left me hanging and you did it well
Tu rompiste en pedazos mis cimientos y mi fe.
You broke my foundations and my faith into pieces.
Dicen que el tiempo es la cura
They say that time is the cure
Pero nadie me asegura que no vaya estar aquí
But nobody assures me that I will not be here
Sentado en una escalera
Sitting on a staircase
Acordándose de ti.
Remembering you.
Ya no volveré apostar con nadie
I will no longer bet with anyone
Ya no volveré a ser como soy
I will no longer be who I am
Ya no volveré a nuestra calle
I will no longer return to our street
Ya no volveré a firmar mi rendición.
I will no longer sign my surrender.





Авторы: Carlos Javier Crespo Goni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.