Текст и перевод песни Revólver - No hay mañanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay mañanas
No hay mañanas
A
veces
los
días
Sometimes
the
days
Amanecen
cruzados
Start
with
a
cross
Y
aunque
empiecen
más
que
mal
And
though
they
start
badly
Hay
que
sobreponerse
en
silencio
You
have
to
get
over
it
in
silence
O
soltar
imprecaciones
Or
vent
your
frustrations
Hasta
quedarse
vacíos
Until
you're
empty
Esperando
que
la
den
Waiting
for
the
end
Y
corra
el
viento
And
for
the
wind
to
blow
A
veces
los
días
Sometimes
the
days
Visten
de
negro
Dress
in
black
Y
aunque
se
nos
pegue
el
luto
And
though
we
get
stuck
in
mourning
Seguir
riendo
Keep
on
laughing
Antes
me
acuesto
otra
vez
Before
I
go
to
sleep
again
Y
lo
comienzo
de
nuevo
And
start
over
Pero
no
permito
a
un
día
cualquiera
But
I
don't
allow
just
any
day
Tomarme
el
pelo
To
take
advantage
of
me
¿Dónde
te
dejaste
el
alma?
Where
did
you
leave
your
soul?
¿A
quién
vendiste
el
corazón?
To
whom
did
you
sell
your
heart?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
is
no
tomorrow,
there
is
no
tomorrow
Hoy
es
hoy
Today
is
today
¿Cuándo
se
apagó
la
llama?
When
did
the
flame
go
out?
¿Cuando
el
fuego
y
el
calor?
When
did
the
fire
and
heat?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
is
no
tomorrow,
there
is
no
tomorrow
Mirada
al
infinito
abierta
Look
up
into
the
endless
void
Pero
esquinada
y
esquiva
But
it's
hidden
and
indirect
Cuanto
mas
cerca
te
pones
The
closer
you
get
Más
te
busca
la
salida
y
no
hay.
The
more
it
looks
for
an
escape
and
there
is
none
Pájaros
de
mal
agüero,
Birds
of
ill
omen,
Tan
solo
buenos
y
malos,
Just
good
and
bad,
Y
éste
más
que
un
ave
profeta
parece
And
this
more
than
a
prophetic
bird
seems
like
Un
pajillero
de
barrio
A
local
street
hustler
Trapichero
menudente
Petty
swindler
Aprendiz
de
trapecista
de
ciudad
Amateur
city
trapeze
artist
Correcalles,
buscavidas
Street
urchin,
opportunist
Al
albur
de
los
caprichos
del
destino
caminan
Always
at
the
mercy
of
fate
Por
el
filo
de
un
cuchillo
Like
walking
a
tightrope
Tan
perdido
como
todos,
campeón
As
lost
as
everyone
else,
my
friend
Pero
no
por
eso
vamos
jodiendo
But
that's
not
why
we're
fucking
around
Esa
es
la
puta
cuestión...
¿entiendes,
mi
rey?
That's
the
fucking
question...
do
you
get
it,
my
love?
¿Dónde
te
dejaste
el
alma?
Where
did
you
leave
your
soul?
¿A
quién
vendiste
el
corazón?
To
whom
did
you
sell
your
heart?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
is
no
tomorrow,
there
is
no
tomorrow
Hoy
es
hoy
Today
is
today
¿Cuándo
se
apagó
la
llama?
When
did
the
flame
go
out?
¿Cuando
el
fuego
y
el
calor?
When
did
the
fire
and
heat?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
is
no
tomorrow,
there
is
no
tomorrow
Antes
me
acuesto
otra
vez
Before
I
go
to
sleep
again
Y
lo
comienzo
de
nuevo
And
start
over
Pero
no
permito
a
un
bobo
cualquiera
But
I
don't
allow
just
any
idiot
Tomarme
el
pelo
To
take
advantage
of
me
¿Dónde
te
dejaste
el
alma?
Where
did
you
leave
your
soul?
¿A
quién
vendiste
el
corazón?
To
whom
did
you
sell
your
heart?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
is
no
tomorrow,
there
is
no
tomorrow
Hoy
es
hoy
Today
is
today
¿Cuándo
se
apagó
la
llama?
When
did
the
flame
go
out?
¿Cuando
el
fuego
y
el
calor?
When
did
the
fire
and
heat?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
is
no
tomorrow,
there
is
no
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Crespo Goni
Альбом
Argán
дата релиза
29-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.