Текст и перевод песни Revolver - San Francisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Francisco
Сан-Франциско
San
Francisco
huele
a
selva
recorrida,
Сан-Франциско
пахнет
джунглями,
по
которым
кто-то
бродил,
Aunque
fuera
solo
en
hojas
de
papel
Даже
если
это
было
лишь
на
страницах
книг.
Cuando
llegas
la
humedad
lo
invade
todo
Когда
ты
приезжаешь,
влажность
пропитывает
все
вокруг,
Y
ese
viento
que
no
deja
ni
un
minuto
de
correr
И
этот
ветер,
который
не
утихает
ни
на
минуту,
Sabe
como
una
mujer
enamorada
Похож
на
влюбленную
женщину,
De
la
que
uno
nunca
se
acaba
de
cans
Которой
никогда
не
устаешь.
Y
te
recibe
con
la
piel
al
aire
y
limpia
И
он
встречает
тебя
с
открытой
и
чистой
кожей,
Confiando
en
que
recorras
hasta
su
último
lugar
Надеясь,
что
ты
исследуешь
каждый
ее
уголок.
Ohh,
sé
que
ya
no
habrán
О,
я
знаю,
что
больше
не
будет
Mas
mañanas
que
nos
vean
despertar
Утренних
пробуждений
вместе.
Ohh,
sé
que
ya
no
habrán
О,
я
знаю,
что
больше
не
будет
Mas
mañanas
que
nos
vean
despertar
Утренних
пробуждений
вместе.
Y
si
philmore
es
la
calle
de
mi
vida
И
если
Филлмор
— улица
моей
жизни,
Es
tan
solo
porque
olvida
mi
pasar
То
только
потому,
что
она
помогает
мне
забыть
прошлое.
Ese
sitio
es
como
un
gran
cajon
de
sastre
Это
место
похоже
на
огромный
сундук,
Y
aunque
todo
se
revuelva
siempre
sabes
donde
estas
И
даже
если
все
перемешается,
ты
всегда
знаешь,
где
находишься.
Mientras
la
lluvia
va
borrando
el
espejismo
de
felicidad
que
tengo
Пока
дождь
смывает
мираж
моего
счастья,
Ohh,
sé
que
ya
no
habrán
О,
я
знаю,
что
больше
не
будет
Mas
mañanas
que
nos
vean
despertar
Утренних
пробуждений
вместе.
Ohh,
sé
que
ya
no
habrán
О,
я
знаю,
что
больше
не
будет
Mas
mañanas
que
nos
vean
despertar
Утренних
пробуждений
вместе.
Y
te
sientes
como
el
más
triste
guisante
И
ты
чувствуешь
себя
самым
грустным
горошком,
Atravesando
por
la
noche
el
Пробираясь
сквозь
ночь.
Imaginas
que
eres
un
correcaminos
Ты
воображаешь
себя
Дорожным
Бегуном,
Al
tomar
la
101
Когда
едешь
по
101-й,
Direccio
a
San
José
В
сторону
Сан-Хосе.
Mientras
la
lluvia
va
borrando
el
espejismo
de
felicidad
que
tengo
Пока
дождь
смывает
мираж
моего
счастья,
Y
me
coloca
nuevamente
en
mi
lugar
И
возвращает
меня
на
место.
Oh
si!!
Oh
si!!
О
да!!
О
да!!
Ohh,
sé
que
ya
no
habrán
О,
я
знаю,
что
больше
не
будет
Mas
mañanas
que
nos
vean
despertar
Утренних
пробуждений
вместе.
Ohh,
sé
que
ya
no
habrán
О,
я
знаю,
что
больше
не
будет
Mas
mañanas
que
nos
vean
despertar
Утренних
пробуждений
вместе.
Ohh,
sé
que
ya
no
habrán
О,
я
знаю,
что
больше
не
будет
Mas
mañanas
que
nos
vean
despertar
Утренних
пробуждений
вместе.
Ohh,
sé
que
ya
no
habrán
О,
я
знаю,
что
больше
не
будет
Mas
mañanas
que
nos
vean
despertar
Утренних
пробуждений
вместе.
Ohh,
sé
que
ya
no
habrán
О,
я
знаю,
что
больше
не
будет
Mas
mañanas
que
nos
vean
despertar
Утренних
пробуждений
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Crespo Goni
Альбом
Sur
дата релиза
27-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.