Текст и перевод песни Revólver - Tierra baldía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra baldía
Бесплодная земля
Madre
si
tu
dios
me
quiere
muerto
Мать,
если
твой
бог
хочет
моей
смерти,
Di
por
qué
no
acaba
esto
pronto
y
bien
Скажи,
почему
он
не
закончит
это
быстро
и
безболезненно,
En
vez
de
encadenarme
a
este
desierto
Вместо
того,
чтобы
приковывать
меня
к
этой
пустыне,
Para
caer
igual
pero
más
lento
de
hambre
y
sed.
Чтобы
я
пал
все
равно,
но
медленнее,
от
голода
и
жажды.
Quién
será
el
primero
que
renuncie
Кто
будет
первым,
кто
откажется
A
ocupar
como
un
cordero
su
lugar
Занять,
как
ягненок,
свое
место,
Quién
será
el
que
arrase
el
matadero
Кто
будет
тем,
кто
разрушит
скотобойню,
Para
no
verlo
funcionar
nunca
jamás.
Чтобы
никогда
больше
не
видеть
ее
в
работе.
Dime
madre
a
quien
le
debo
preguntar
Скажи
мне,
мать,
кого
мне
спросить,
Como
van
mis
hijos
a
crecer.
Как
будут
расти
мои
дети.
Desde
La
Línea
para
abajo
От
Ла-Линеа
и
южнее
Somos
como
escarabajos
bajo
un
pie
(bis)
Мы
как
жуки
под
ногой
(дважды)
Sé
que
he
de
escapar
de
este
agujero
Я
знаю,
что
должен
бежать
из
этой
дыры,
Aunque
no
tenga
más
remedio
que
vender
Даже
если
мне
придется
продать
Desde
la
parte
más
interna
de
mis
huesos
Самую
глубинную
часть
моих
костей,
Hasta
una
trenza
hecha
con
tiras
de
mi
piel.
Вплоть
до
косы,
сплетенной
из
полосок
моей
кожи.
Porque
aquí
ya
no
hay
derecho
a
respirar
Потому
что
здесь
больше
нет
права
дышать,
Dime
no
soy
hombre
yo
también
.
Скажи,
разве
я
не
человек
тоже.
Desde
La
Línea
para
abajo
От
Ла-Линеа
и
южнее
Somos
como
escarabajos
bajo
un
pie
(bis)
Мы
как
жуки
под
ногой
(дважды)
Tú
dijiste
que
la
fe
mueve
montañas
y
el
mar
Ты
говорила,
что
вера
двигает
горы
и
море,
También
dijiste
que
yo
en
algo
debo
creer
Ты
также
говорила,
что
я
должен
во
что-то
верить,
Y
si
algo
creo
es
que
Dios
nunca
pasó
por
aquí
И
если
я
во
что-то
и
верю,
так
это
в
то,
что
Бог
никогда
здесь
не
был,
Por
estas
tierra
baldía
reseca
rota
y
gris.
На
этой
бесплодной,
иссохшей,
разбитой
и
серой
земле.
Tú
me
dijiste
que
Dios
se
encuentra
en
todo
lugar
Ты
говорила
мне,
что
Бог
есть
везде,
Desde
el
lobo
del
desierto
hasta
en
un
trozo
de
pan
От
пустынного
волка
до
куска
хлеба,
Y
si
algo
creo
es
que
Dios
nunca
pasó
por
aquí
И
если
я
во
что-то
и
верю,
так
это
в
то,
что
Бог
никогда
здесь
не
был,
Por
estas
tierra
baldía
reseca
rota
y
gris.
На
этой
бесплодной,
иссохшей,
разбитой
и
серой
земле.
Desde
La
Línea
para
abajo
От
Ла-Линеа
и
южнее
Somos
como
escarabajos
bajo
un
pie
(bis)
Мы
как
жуки
под
ногой
(дважды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Crespo Goni
Альбом
Sur
дата релиза
28-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.