Текст и перевод песни Revólver - Tu lado bueno
Tu lado bueno
Твоя хорошая сторона
Me
dejaste
como
hormiga
sin
antenas
Ты
оставила
меня,
как
муравья
без
усиков
Y
tú
fuiste
un
ciempiés
sin
tus
ciempiés
А
ты
был
сороконожкой
без
своих
ножек
He
perdido
el
rumbo
y
sigo
a
duras
penas
Я
сбился
с
пути
и
едва
тащусь
дальше
Intentando
no
volverme
del
revés.
Пытаясь
не
свихнуться
напрочь.
Y
aunque
se
que
giro
en
circulo
y
a
ciegas
И
хоть
я
знаю,
что
брожу
по
кругу
вслепую
No
sé
muy
bien
que
es
lo
que
debo
hacer
Я
не
знаю
толком,
что
мне
делать
Quizás
quedarme
cerca
de
la
hoguera
Может,
остаться
поближе
к
костру
Dónde
arden
mis
antenas
y
tus
pies
Где
сгорают
мои
усики
и
твои
ноги
Dónde
arden
mis
antenas
y
tus
pies.
Где
сгорают
мои
усики
и
твои
ноги.
Porque
no
sé
si
te
quiero
porque
sí
o
porque
no
puedo
Потому
что
я
не
знаю,
люблю
ли
тебя
просто
так
или
потому
что
не
могу
Despertarme
sin
saber
que
estás
aquí
Проснуться,
не
зная,
что
ты
здесь
Que
daría
yo
por
ver
tu
lado
sin
sufrir
Что
я
бы
отдал,
чтобы
увидеть
твою
сторону
без
страданий
Y
que
seguro
que
se
oculta
tras
de
ti.
Которая
наверняка
скрывается
за
тобой.
Dame
una
mañana
que
no
crezca
y
que
la
luz
Дай
мне
утро,
которое
не
закончится
и
где
свет
Ilumine
mi
maltrecho
caminar
Осветит
мою
измученную
дорогу
Por
este
cauce
seco
que
una
vez
llegó
hasta
el
mar
По
этому
сухому
руслу,
которое
когда-то
вело
к
морю
Y
hoy
se
queda
como
siempre
a
la
mitad
И
сегодня
замирает,
как
всегда,
на
половине
пути
Y
hoy
se
queda
como
siempre
a
la
mitad.
И
сегодня
замирает,
как
всегда,
на
половине
пути.
Porque
no
sé
si
te
quiero
porque
sí
o
porque
no
puedo
Потому
что
я
не
знаю,
люблю
ли
тебя
просто
так
или
потому
что
не
могу
Despertarme
sin
saber
que
estás
aquí
Проснуться,
не
зная,
что
ты
здесь
Que
daría
yo
por
ver
tu
lado
sin
sufrir
Что
я
бы
отдал,
чтобы
увидеть
твою
сторону
без
страданий
Y
que
seguro
que
se
oculta
tras
de
ti
Которая
наверняка
скрывается
за
тобой
Y
que
seguro
que
se
oculta
tras
de
ti.
Которая
наверняка
скрывается
за
тобой.
Y
así
van
pasando
en
vano
nuestros
días
И
так
впустую
проходят
наши
дни
Sin
antenas
yo
y
tú
sigues
sin
tus
pies
Без
усиков
я,
а
ты
по-прежнему
без
ног
Encerrados
en
un
círculo
de
fuego
ya
lo
sé
Запертые
в
круге
огня,
я
знаю
Y
siguiéndonos
el
rastro
de
la
piel
И
следуя
за
следами
нашей
кожи
Y
siguiéndonos
el
rastro
de
la
piel.
И
следуя
за
следами
нашей
кожи.
Porque
no
sé
si
te
quiero
porque
sí
o
porque
no
puedo
Потому
что
я
не
знаю,
люблю
ли
тебя
просто
так
или
потому
что
не
могу
Despertarme
sin
saber
que
estás
aquí
Проснуться,
не
зная,
что
ты
здесь
Que
daría
yo
por
ver
tu
lado
sin
sufrir
Что
я
бы
отдал,
чтобы
увидеть
твою
сторону
без
страданий
Y
que
seguro
que
se
oculta
tras
de
ti
Которая
наверняка
скрывается
за
тобой
Y
que
seguro
que
se
oculta
tras
de
ti.
Которая
наверняка
скрывается
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.