Текст и перевод песни Revolver - Tú y yo - Live Conde Duque
Tú y yo - Live Conde Duque
Tú y yo - Live Conde Duque
Hoy
he
escrito
en
la
pared
Today
I
have
written
on
the
wall
Reglas
sobre
cómo
subsistir
Rules
on
how
to
survive
A
la
vida
en
la
ciudad:
To
city
life:
El
asfalto
será
mi
jardín.
The
asphalt
will
be
my
garden.
Un
minuto
en
un
portal,
A
moment
in
a
doorway,
Maneras
de
jugar
a
ser
feliz.
Ways
to
play
at
being
happy.
Gracias
a
la
oscuridad
Thanks
to
the
darkness
Que
el
portal
nos
brinda
a
ti
y
a
mí.
That
the
doorway
offers
to
you
and
me.
Y
no
me
arrepiento
And
I
do
not
regret
De
cambiar
la
calma
por
tempestad.
Exchanging
the
calmness
for
the
storm.
Tú
y
yo,
tú
y
yo,
You
and
me,
you
and
me,
Que
cambiamos
nuestra
playa
Who
traded
our
beach
Por
acero
y
por
cristal.
For
steel
and
for
glass.
Tú
y
yo,
nena,
tú
y
yo,
You
and
me,
baby,
you
and
me,
Paseamos
nuestro
amor
por
la
ciudad.
We
parade
our
love
through
the
city.
Una
madre
y
su
chaval
A
mother
and
her
kid
Juegan
a
pillarse
quién
a
quién,
Play
tag,
chasing
each
other,
Y
se
topan
con
dos
novios
And
they
bump
into
two
lovers
Que
no
paran
de
besarse
y
hacen
bien.
Who
can't
stop
kissing,
and
they
do
well.
Mientras,
en
la
esquina,
veo
la
vida
pasar
Meanwhile,
on
the
corner,
I
watch
life
go
by
Y
pienso
que
el
vivir
es
animal.
And
I
think
that
living
is
animalistic.
Tú
y
yo,
tú
y
yo,
You
and
me,
you
and
me,
Que
cambiamos
nuestra
playa
Who
traded
our
beach
Por
acero
y
por
cristal.
For
steel
and
for
glass.
Tú
y
yo,
nena,
tú
y
yo,
You
and
me,
baby,
you
and
me,
Paseamos
nuestro
amor
por
la
ciudad.
We
parade
our
love
through
the
city.
Mientras,
en
la
esquina,
veo
la
vida
pasar
Meanwhile,
on
the
corner,
I
watch
life
go
by
Y
pienso
que
el
vivir
es
animal.
And
I
think
that
living
is
animalistic.
Tú
y
yo,
tú
y
yo,
You
and
me,
you
and
me,
Que
cambiamos
nuestra
playa
Who
traded
our
beach
Por
acero
y
por
cristal.
For
steel
and
for
glass.
Tú
y
yo,
nena,
tú
y
yo,
You
and
me,
baby,
you
and
me,
Paseamos
nuestro
amor
por
la
ciudad.
We
parade
our
love
through
the
city.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.