Revolverheld - Alors On Danse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolverheld - Alors On Danse




Alors On Danse
Alors On Danse
Sind alt und weiß mit Sonnenbrand, rasenmäh'n am rechten Rand
Old and white with sunburn, mowing the lawn on the right side
Gender:innen, wir sind dagegen, NATO und Papst hab'n uns gesegnet
Gender: they/them, we're against it, NATO and the Pope have blessed us
Sind gerne unter unsresgleichen wie in den guten alten Zeiten
We like to be among our own kind, like in the good old days
Es müssen klare Grenzen her, gerne direkt am Mittelmeer
There must be clear boundaries, preferably right at the Mediterranean Sea
Im CLS fühl'n wir uns frei, 200 fahr'n auf der A3
In the CLS we feel free, driving 200 on the A3
Tempolimit kann noch warten, Kunstschnee fällt in Berchtesgaden
The speed limit can wait, artificial snow falls in Berchtesgaden
Steh'n für Qualitätsexporte, Jägеrschnitzel, Döner-Morde
We stand for quality exports, Jägerschnitzel, Döner murders
Erinnerungs- und Leitkultur, übergriffig, stolz und stur
Culture of remembrance and guidance, intrusive, proud and stubborn
Und im Festzelt dreh'n wir frei
And in the marquee we let loose
Klatschen "Atemlos" auf eins und drei
Clap to "Atemlos" on one and three
Nach 13 Bier fall'n wir in Trance
After 13 beers we fall into a trance
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Flagge hissen, Schrebergarten, vertikutier'n, Schweinebraten
Raising the flag, allotment garden, scarifying, roast pork
Hab'n hier immer gern gelebt, wohlbehütet und gepflegt
We've always enjoyed living here, well-protected and cared for
Sind Mitarbeiter und Beschwerer, gerne Opfer, Schreibtischtäter
We are employees and complainers, gladly victims, desk perpetrators
Mein Verein, mein Auto waschen, meine Heimat, hoch die Tassen
My club, washing my car, my homeland, raise your glasses
Und im Festzelt dreh'n wir frei
And in the marquee we let loose
Klatschen "Atemlos" auf eins und drei
Clap to "Atemlos" on one and three
Nach 13 Bier fall'n wir in Trance
After 13 beers we fall into a trance
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)
Alors on danse (la-la, la-la-la-la)





Авторы: Paul Van Haver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.