Arme hoch - Revolverheldперевод на русский
1.
Strophe:
1.
Куплет:
Los
jetzt,
wir
wollen
abgehen
Вперед,
давай
оторвемся
Wir
wollen
steil
gehen
Давай
уйдем
в
отрыв
Wir
wollen
mehr
als
diese
Nacht
sehen
Мы
хотим
большего,
чем
просто
эта
ночь
Wir
wollen
abdrehen
Давай
зажжем
Uns
nicht
umsehen
Не
будем
оглядываться
Nicht
mit
Kaltgetr?
nk
nur
rumstehen
Не
просто
стоять
с
холодным
напитком
Wollen
gut
aussehen
Хотим
выглядеть
круто
Wie
mit
18
Как
в
18
Wenn
unsere
Platten
auf
die
1 gehen!
Когда
наши
пластинки
занимают
первые
места
в
чартах!
Volume
aufdrehen
Прибавь
громкость
Alle
aufstehen
Все
встаньте
Wollt
ihr
abgehen?
c?
Хотите
оторваться?
Refrain:
Припев:
Arme
hoch,
Hallo
wir
sind
Rockstars
Руки
вверх,
привет,
мы
рок-звезды
Was
auch
kommt,
wir
sind
doch
zuerst
da
Что
бы
ни
случилось,
мы
здесь
главные
Wir
fluten
Dein
Gehirn
und
gehen
durch
Eure
Venen
Мы
заполоним
твой
разум
и
пройдем
по
твоим
венам
Geht
ab,
Hallo
wir
sind
Rockstars
Отрывайтесь,
привет,
мы
рок-звезды
Schei?
auf
Pop,
denn
jetzt
gehen
wir
ab,
ja?
c
К
черту
попсу,
ведь
сейчас
мы
зажигаем,
да?
Wir
bauen
uns
die
Armee
der
geilen
Rockproleten?
c
Мы
создаем
армию
крутых
рок-пролетариев
2.
Strophe:
2.
Куплет:
Was
denn,
wollt
Ihr
Drogen?
Что,
хотите
наркотиков?
Wollt
Ihr
pogen?
Хотите
потанцевать
в
слэме?
Kein
Retortenquatsch
und
Loser
Никакой
искусственной
ерунды
и
лузеров
Wir
haben
Hits
hier
У
нас
есть
хиты
Chicks
und
Freibier
Телки
и
бесплатное
пиво
Wann
wirst
Du
Revolver-User?
Когда
ты
станешь
фанатом
Revolver?
Willst
Du
Popstars
oder
Casting?
Хочешь
поп-звезд
или
кастинги?
Komm
vergiss
doch
diesen
Schwachsinn
Забудь
эту
чушь
Spielen
kein
Playback
Мы
не
играем
под
фанеру
Sind
kein
Show-Act
Мы
не
шоу-артисты
Der
nur
Arsch
leckt
Которые
только
и
делают,
что
лижут
задницы
Refrain:
Припев:
Arme
hoch,
Hallo
wir
sind
Rockstars
Руки
вверх,
привет,
мы
рок-звезды
Was
auch
kommt,
wir
sind
doch
zuerst
da
Что
бы
ни
случилось,
мы
здесь
главные
Wir
fluten
Dein
Gehirn
und
gehen
durch
Eure
Venen
Мы
заполоним
твой
разум
и
пройдем
по
твоим
венам
Geht
ab,
wir
sind
Rockstars
Отрывайтесь,
мы
рок-звезды
Schei?
auf
Pop,
denn
jetzt
gehen
wir
ab,
ja?
c
К
черту
попсу,
ведь
сейчас
мы
зажигаем,
да?
Wir
bauen
uns
die
Armee
der
geilen
Rockproleten?
c
Мы
создаем
армию
крутых
рок-пролетариев
Bridge:
Бридж:
? Cwir
fluten
Dein
Gehirn
Мы
заполоним
твой
разум
Und
gehen
durch
Eure
Venen
И
пройдем
по
твоим
венам
Rockstars?
c
Рок-звезды
Refrain:
Припев:
Arme
hoch,
Hallo
wir
sind
Rockstars
Руки
вверх,
привет,
мы
рок-звезды
Was
auch
kommt,
wir
sind
doch
zuerst
da
Что
бы
ни
случилось,
мы
здесь
главные
Wir
fluten
Dein
Gehirn
und
gehen
durch
Eure
Venen
Мы
заполоним
твой
разум
и
пройдем
по
твоим
венам
Geht
ab,
wir
sind
Rockstars
Отрывайтесь,
мы
рок-звезды
Schei?
auf
Pop,
denn
jetzt
gehen
wir
ab,
ja?
c
К
черту
попсу,
ведь
сейчас
мы
зажигаем,
да?
Wir
bauen
uns
die
Armee
der
geilen
Rockproleten?
c
Мы
создаем
армию
крутых
рок-пролетариев
Оцените перевод
1 Ich lass für dich das Licht an
2 Unsterblich
3 Um unser Leben
4 Immer in Bewegung
5 Lass uns gehen
6 Deine Nähe tut mir weh
7 Generation Rock
8 Spinner
9 Mit dir chilln
10 Die Welt steht still
11 Freunde bleiben
12 Das kann uns keiner nehmen
13 Bands deiner Jugend
14 Ich werd' die Welt verändern
15 Neu anfangen
16 Alles anders
17 Alles wird gut
18 Worte die bleiben
19 Längst verloren
20 Sommer in Schweden
21 Keine Liebeslieder
22 Halt dich an mir fest
23 Roboter
24 Rock'n'Roll
25 An dich
26 Beste Zeit deines Lebens
27 Arme hoch
28 Alarm
29 Romeo
30 Wenn du sagst
31 Gegen die Zeit
32 Superstars
33 Unzertrennlich
34 Hologramm
35 Nichts bereuen
36 Du explodierst
37 Wir könnten die Grössten sein
38 Patient in meiner Psychiatrie
39 Hallo Welt
40 Bis in die Ewigkeit
41 Ich werde nie erwachsen
42 Mein Leben ist super
43 Immer einen Grund zu feiern
44 Darf ich bitten
45 Die Liebe liebt mich nicht
46 Laute Menschen
47 Hamburg hinter uns
48 Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
49 Aufhören mich zu verlieren
50 Hinter der Elbe New York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.