Текст и перевод песни Revolverheld - Das Herz schlägt bis zum Hals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
wie
Brüder
Мы
как
братья
Denn
das
hier
fühlt
sich
wie
Zuhaus
an
Такое
чувство,
что
мы
здесь
как
дома
Wenn
wir
durch
die
Straßen
zieh'n
Когда
мы
движемся
по
этим
улицам
Wir
denken
nicht
an
früher
Мы
не
думаем
о
прошлом
Wir
ahnen
leise,
dass
es
groß
wird
Предчувствуем
осторожно
что-то
важное
Denn
wir
hab'n
doch
überhaupt
nichts
zu
verlier'n
Ведь
нам
абсолютно
нечего
терять
Versteh'n
uns
blind
Понимаем
друг
друга
слепо
Und
ohne
irgendwas
zu
sagen
И
без
слов
Räum'
ich
mit
dir
die
letzen
Zweifel
aus
dem
Weg
С
тобой
я
уберу
с
пути
последние
сомнения
Da,
wo
wir
sind,
ist
jetzt
alles
in
Bewegung
Там,
где
мы,
всё
находится
в
движении
Und
es
gibt
keinen
Stein,
der
auf
dem
andern
steht
И
нет
ни
одного
камня
преткновения
Und
das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
И
сердце
бьётся
сильно
Ja,
das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Да,
сердце
бьётся
сильно
Ist
das
die
Nacht,
von
der
wir
sprechen
Это
та
ночь,
о
которой
мы
расскажем
Wenn
die
Kinder
später
fragen
Нашим
детям
позже
Oder
Fernsucht
von
den
Lichtern
hier
im
Hafen
Или
тяга
к
странствиям
от
огней
гавани?
Das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Сердце
бьётся
сильно
Wenn
du
sagst,
wir
leben
nur
einmal
Ты
говоришь,
что
мы
живём
лишь
раз
Und
wer
weiß
schon,
was
morgen
ist
И
кто
знает,
что
будет
завтра
Wir
trau'n
uns
nicht
zu
fragen
Мы
не
решаемся
спросить
друг
друга
Weil
die
Angst
die
Antwort
frisst
Потому
что
страх
съедает
ответ
Lassen
alles
hinter
uns
Оставляем
всё
позади
Einfach
weg
von
diesen
Monstern
Просто
уходим
от
монстров
Die
mich
nachts
einst
immer
quäl'n
Что
по
ночам
будут
мучить
меня
Wir
lassen
alle
Sorgen
los
Мы
отпускаем
все
заботы
Schrei'n
unsern
Namen
in
die
Nacht
Выкрикиваем
наши
имена
в
ночи
Und
hör'n
auf,
uns
zu
verstellen
И
прекращаем
притворяться
Lass
uns
die
letzte
Bahn
verpassen
Давай
опоздаем
на
последний
поезд
Das
letzte
Geld
beim
Kiosk
lassen
Оставим
последние
деньги
в
киоске
Es
gibt
nichts,
was
mir
grad
fehlt
Мне
сейчас
всего
хватает
Und
das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
И
сердце
бьётся
сильно
Ja,
das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Да,
сердце
бьётся
сильно
Ist
das
die
Nacht,
von
der
wir
sprechen
Это
та
ночь,
о
которой
мы
расскажем
Wenn
die
Kinder
später
fragen
Нашим
детям
позже
Oder
Fernsucht
von
den
Lichtern
hier
im
Hafen
Или
тяга
к
странствиям
от
огней
гавани?
Das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Сердце
бьётся
сильно
Und
du
sagst,
wir
leben
nur
einmal
И
ты
говоришь,
что
мы
живём
лишь
раз
Und
wer
weiß
schon,
was
morgen
ist
И
кто
знает,
что
будет
завтра
Wir
trau'n
uns
nicht
zu
fragen
Мы
не
решаемся
спросить
друг
друга
Weil
die
Angst
die
Antwort
frisst
Потому
что
страх
съедает
ответ
Mein
Herz
schlägt
laut
und
dein's
schlägt
leise
Моё
сердце
бьётся
громко,
а
твоё
тихо
Doch
irgendwie
auf
eine
Art
und
Weise
Но
каким-то
образом
Unsere
Zeit
hat
grad
erst
begonn'n
Наше
время
только
что
началось
Und
das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
И
сердце
бьётся
сильно
Ja,
das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Да,
сердце
бьётся
сильно
Und
das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
И
сердце
бьётся
сильно
Ja,
das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Да,
сердце
бьётся
сильно
Ist
das
die
Nacht,
von
der
wir
sprechen
Это
та
ночь,
о
которой
мы
расскажем
Wenn
die
Kinder
später
fragen
Нашим
детям
позже
Oder
Fernsucht
von
den
Lichtern
hier
im
Hafen
Или
тяга
к
странствиям
от
огней
гавани?
Das
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Сердце
бьётся
сильно
Und
du
sagst,
wir
leben
nur
einmal
И
ты
говоришь,
что
мы
живём
лишь
раз
Und
wer
weiß
schon,
was
morgen
ist
И
кто
знает,
что
будет
завтра
Wir
trau'n
uns
nicht
zu
fragen
Мы
не
решаемся
спросить
друг
друга
Weil
die
Angst
die
Antwort
frisst
Потому
что
страх
съедает
ответ
(Und
du
sagst,
wir
leben
nur
einmal)
И
ты
говоришь,
что
мы
живём
лишь
раз
(Und
wer
weiß
schon,
was
morgen
ist)
И
кто
знает,
что
будет
завтра
(Wir
trau'n
uns
nicht
zu
fragen)
Мы
не
решаемся
спросить
друг
друга
(Weil
die
Angst
die
Antwort
frisst)
Потому
что
страх
съедает
ответ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.