Текст и перевод песни Revolverheld - Deine Nähe tut mir weh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine Nähe tut mir weh
Твоя близость причиняет мне боль
Ich
kenne
jeden
deiner
Atemzüge
Я
знаю
каждый
твой
вздох
Nichts
an
dir
ist
fremd
В
тебе
нет
ничего
незнакомого
Es
gibt
wohl
niemanden
Наверное,
нет
никого,
Der
dein
Leben
besser
kennt
Кто
знает
твою
жизнь
лучше
Damals
an
diesen
heißen
Sommertagen
Тогда,
в
те
жаркие
летние
дни
Ließen
wir
uns
vom
Bootsteg
treiben
Мы
качались
на
причале
Und
wir
haben
uns
geschworen
И
мы
поклялись
Ewig
Freunde
zu
bleiben
(Spucke
Hand
drauf)
Остаться
друзьями
навсегда
(Плюнь
на
руку)
Was
wäre
wohl
aus
uns
geworden?
Что
бы
с
нами
стало?
Den
Kindern
aus
dem
hohen
Norden
С
детьми
с
далекого
севера
Den
besten
Freunden,
seit
ich
denken
kann
Лучшими
друзьями,
сколько
я
себя
помню
Die
Jahre
sind
ins
Land
gezogen
Годы
прошли
Ich
hab
mich
immer
mehr
belogen
Я
все
больше
обманывал
себя
Weil
ich
nie
die
richtigen
Worte
fand
Потому
что
я
никогда
не
мог
найти
нужных
слов
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Weil
ich
in
uns
beiden
mehr
seh
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Den
Sommer
in
den
80ern
Лето
в
80-х
Den
hab
ich
nie
vergessen
Я
никогда
его
не
забуду
Wir
haben
beide
so
viel
erlebt
Мы
столько
всего
пережили
вместе
Und
treffen
uns
freitags
zum
Essen
И
встречаемся
по
пятницам,
чтобы
поужинать
Du
bist
immer
noch
das
Mädchen
von
damals
Ты
все
еще
та
же
девочка,
что
и
тогда
Mit
den
Sommersprossen
im
Gesicht
С
веснушками
на
лице
Du
erzählst
von
großen
Abenteuern
Ты
рассказываешь
о
больших
приключениях
Und
lachst
viel,
wenn
du
sprichst
И
много
смеешься,
когда
говоришь
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Weil
ich
in
uns
beiden
mehr
seh
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Was
wäre
wohl
aus
uns
geworden?
Что
бы
с
нами
стало?
Den
Kindern
aus
dem
hohen
Norden
С
детьми
с
далекого
севера
Den
besten
Freunden,
seit
ich
denken
kann
Лучшими
друзьями,
сколько
я
себя
помню
Die
Jahre
sind
ins
Land
gezogen
Годы
прошли
Und
ich
hab
mich
immer
mehr
verbogen
И
я
все
больше
изводил
себя
Weil
ich
nie
die
richtigen
Worte
fand
Потому
что
я
никогда
не
мог
найти
нужных
слов
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Weil
ich
in
uns
beiden
mehr
seh
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле
Deine
Nähe
tut
mir
weh
Твоя
близость
причиняет
мне
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch, Jakob Sinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.