Revolverheld - Unsere Geschichte ist erzählt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolverheld - Unsere Geschichte ist erzählt




Unsere Geschichte ist erzählt
Our Story Is Over
Kapitel eins
Chapter one
War irgendwie das schönste mit all der Leichtigkeit
Was somehow the most beautiful with all its ease
Im Sommer vor zehn Jahr'n, Kapitel zwei
In the summer, ten years ago, chapter two
Das wilde erste Jahr zusamm'n in Urlaub fahr'n
The wild first year together, going on vacation
Als wir in Schweden war'n, Kapital drei
When we were in Sweden, chapter three
In unsrer kleinen Wohnung, oben unterm Dach
In our small apartment, up under the roof
Und alles ohne Plan, Kapitel vier
And everything without a plan, chapter four
Die ersten fiesen Streits, wenn ich nach Hause komm'
The first nasty arguments, when I come home
Als die ersten Zweifel kamen
When the first doubts came
Und irgendwo auf Seite 107
And somewhere on page 107
Bin ich auf einmal steh'n geblieben
I suddenly stopped
Hab' ein paar Zeil'n übersprung'n
I skipped a few lines
Und lange mit mir selbst gerung'n
And struggled with myself for a long time
Und vorgeblättert bis zum Epilog
And flipped forward to the epilogue
Unsre Geschichte ist erzählt
Our story is over
Unsre Themen sind verbraucht
Our topics are exhausted
Es gibt nichts, was mich noch quält
There's nothing that torments me anymore
Es gibt nichts, was mich noch hält
There's nothing that holds me back
Alle Wege zu verbaut
All paths are blocked
Unsre Geschichte ist erzählt
Our story is over
Und das Ende steht jetzt fest
And the end is now set
Hab'n uns viel zu lang verstellt
We've been pretending for far too long
Und am Ende festgestellt, dass sich's doch nicht ändern lässt
And in the end, we realized that it can't be changed
Kapitel fünf
Chapter five
Würd' ich lieber weiterblättern, es war'n irgendwie nicht wir
I would rather turn the page, somehow it wasn't us
Die da geschrieben haben, Kapitel sechs
Who wrote there, chapter six
Woll'n es nochmal probier'n, wir starteten bei Null
We wanted to try again, we started from scratch
Um am Ende auszuarten, an Kapitel sieben bis 20
To degenerate in the end, from chapter seven to 20
Kann ich mich kaum erinnern, hab' unser Buch gehasst
I can hardly remember, I hated our book
Denn ich wusste, es ist wahr
Because I knew it was true
Und irgendwo auf Seite 700
And somewhere on page 700
Hab' ich mich über uns nur noch gewundert
I was just amazed at us
Ich hab' mein Zeug zusammengeräumt
I packed my things
Bin umgezogen zu 'nem Freund
Moved in with a friend
Und hab' das Ende für mich neu geschrieben
And rewrote the ending for myself
Unsre Geschichte ist erzählt
Our story is over
Unsre Themen sind verbraucht
Our topics are exhausted
Es gibt nichts, was mich noch quält
There's nothing that torments me anymore
Es gibt nichts, was mich noch hält
There's nothing that holds me back
Alle Wege zu verbaut
All paths are blocked
Unsre Geschichte ist erzählt
Our story is over
Und das Ende steht jetzt fest
And the end is now set
Hab'n uns viel zu lang verstellt
We've been pretending for far too long
Und am Ende festgestellt, dass sich's doch nicht ändern lässt
And in the end, we realized that it can't be changed
Unsre Geschichte ist erzählt
Our story is over
Unsre Themen sind verbraucht
Our topics are exhausted
Es gibt nichts, was mich noch quält
There's nothing that torments me anymore
Es gibt nichts, was mich noch hält
There's nothing that holds me back
Alle Wege zu verbaut
All paths are blocked
Unsre Geschichte ist erzählt
Our story is over
Und das Ende steht jetzt fest
And the end is now set
Hab'n uns viel zu lang verstellt
We've been pretending for far too long
Und am Ende festgestellt, dass sich's doch nicht ändern lässt
And in the end, we realized that it can't be changed





Авторы: Revolverheld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.