Revolverheld - Lass uns gehen (MTV Unplugged 2. Akt) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolverheld - Lass uns gehen (MTV Unplugged 2. Akt)




Lass uns gehen (MTV Unplugged 2. Akt)
Let's Go (MTV Unplugged Act 2)
Hallo, hallo
Hello, hello
Bist du auch so gelangweilt
Are you also bored
Genervt und gestresst von der Enge der Stadt
Annoyed and stressed by the narrowness of the city
Bist du nicht auch längst schon müde
Aren't you tired of
Der Straßen, der Menschen, der Massen
The streets, the people, the masses
Hast du das nicht satt?
Aren't you tired of that?
Ich kann nicht mehr atmen
I can't breathe anymore
Seh kaum noch den Himmel
Can barely see the sky
Die Hochhäuser haben meine Seele verbaut
The skyscrapers have blocked out my soul
Bin immer erreichbar und erreiche doch gar nichts
I'm always reachable and yet I achieve nothing
Ich halte es hier nicht mehr aus
I can't take it anymore
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
The rain stops filling the streets
Hör'n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass und gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Let's go, let's go, let's go
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stellen
The people stop asking questions
Hör'n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Let's go, let's go, let's go
Die Stadt frisst die Ruhe
The city eats up the peace
Mit flackernden Lichtern
With flickering lights
Schluckt Tage und Nächte in sich hinein
Swallows days and nights
Gehetzte Gesichter in der drängelnden Masse
Harried faces in the pressing crowd
Jeder muss überall schnell sein
Everyone has to be everywhere fast
Zwischen den Zeilen hab ich gelesen
Between the lines I have read
Dass wir beide weg von hier wollen
That we both want to get away from here
Wir stecken hier fest
We're stuck here
Verschüttet im Regen
Buried in the rain
Und träumen vom Sommer in Schweden
And dream of summer in Sweden
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
The rain stops filling the streets
Hör'n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass und gehen
Let's go, let's go, let's go
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stellen
The people stop asking questions
Hör'n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass und gehen
Let's go, let's go, let's go
Ooooooh...
Ooooooh...
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
The rain stops filling the streets
Können wir endlich mal wieder
Can we finally make
Entscheidungen fällen
Decisions
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hör'n der Regen auf Straßen zu füllen
The rain stops filling the streets
Hör'n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass und gehen
Let's go, let's go, let's go
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stellen
The people stop asking questions
Hörn' wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Let's go, let's go, let's go





Авторы: Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch, Jakob Sinn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.