Revolverheld - Lass uns gehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolverheld - Lass uns gehen




Lass uns gehen
Let's Go
Hallo, hallo
Hello, hello,
bist du auch so gelangweilt
are you this bored too?
Genervt und gestresst von der Enge der Stadt?
Annoyed and stressed by the tightness of the city?
Bist du nicht auch längst schon müde der Straßen
Aren't you tired of the streets
Der Menschen, der Massen? Hast du das nicht satt?
The people, the masses? Aren't you sick of it?
Ich kann nicht mehr atmen, seh kaum noch den Himmel
I can't breathe anymore, I barely see the sky
Die Hochhäuser haben meine Seele verbaut
The skyscrapers have blocked my soul
Bin immer erreichbar und erreiche doch gar nichts
I'm always reachable and yet reach nothing
Ich halte es hier nicht mehr aus
I can't stand it here anymore
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füll'n
The rain stops filling the streets
Hör'n wir endlich mal wieder das Meer und die Well'n
We finally hear the sea and the waves again
Lass uns geh'n, lass uns geh'n, lass uns geh'n
Let's go, let's go, let's go
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stell'n
People stop asking questions
Hör'n wir endlich mal wieder das Meer und die Well'n
We finally hear the sea and the waves again
Lass uns geh'n, lass uns geh'n, lass uns geh'n
Let's go, let's go, let's go
Die Stadt frisst die Ruhe mit flackernden Lichtern
The city eats the quiet with flickering lights
Schluckt Tage und Nächte in sich hinein
Swallows days and nights
Gehetzte Gesichter in der drängelnden Masse
Hunted faces in the pushing crowd
Jeder muss überall schnell sein
Everyone has to be fast everywhere
Zwischen den Zeil'n hab ich gelesen
Between the lines I read
Dass wir beide weg von hier woll'n
That we both want to get away from here
Wir stecken hier fest, verschüttet im Regen
We're stuck here, buried in the rain
Und träum'n vom Sommer in Schweden
And dream of summer in Sweden
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füll'n
The rain stops filling the streets
Hör'n wir endlich mal wieder das Meer und die Well'n
We finally hear the sea and the waves again
Lass uns geh'n, lass uns geh'n, lass uns geh'n
Let's go, let's go, let's go
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stell'n
People stop asking questions
Hör'n wir endlich mal wieder das Meer und die Well'n
We finally hear the sea and the waves again
Lass uns geh'n, lass uns geh'n, lass uns geh'n
Let's go, let's go, let's go
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füll'n
The rain stops filling the streets
Könn'n wir endlich mal wieder Entscheidungen fäll'n
We can finally make decisions again
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füll'n
The rain stops filling the streets
Hör'n wir endlich mal wieder das Meer und die Well'n
We finally hear the sea and the waves again
Lass uns geh'n, lass uns geh'n, lass uns geh'n
Let's go, let's go, let's go
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stell'n
People stop asking questions
Hör'n wir endlich mal wieder das Meer und die Well'n
We finally hear the sea and the waves again
Lass uns geh'n, lass uns geh'n, lass uns geh'n
Let's go, let's go, let's go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.