Текст и перевод песни Revolverheld - Lass uns gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo,
hallo
Hello,
hello,
bist
du
auch
so
gelangweilt
are
you
this
bored
too?
Genervt
und
gestresst
von
der
Enge
der
Stadt?
Annoyed
and
stressed
by
the
tightness
of
the
city?
Bist
du
nicht
auch
längst
schon
müde
der
Straßen
Aren't
you
tired
of
the
streets
Der
Menschen,
der
Massen?
Hast
du
das
nicht
satt?
The
people,
the
masses?
Aren't
you
sick
of
it?
Ich
kann
nicht
mehr
atmen,
seh
kaum
noch
den
Himmel
I
can't
breathe
anymore,
I
barely
see
the
sky
Die
Hochhäuser
haben
meine
Seele
verbaut
The
skyscrapers
have
blocked
my
soul
Bin
immer
erreichbar
und
erreiche
doch
gar
nichts
I'm
always
reachable
and
yet
reach
nothing
Ich
halte
es
hier
nicht
mehr
aus
I
can't
stand
it
here
anymore
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füll'n
The
rain
stops
filling
the
streets
Hör'n
wir
endlich
mal
wieder
das
Meer
und
die
Well'n
We
finally
hear
the
sea
and
the
waves
again
Lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hör'n
die
Menschen
auf
Fragen
zu
stell'n
People
stop
asking
questions
Hör'n
wir
endlich
mal
wieder
das
Meer
und
die
Well'n
We
finally
hear
the
sea
and
the
waves
again
Lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Die
Stadt
frisst
die
Ruhe
mit
flackernden
Lichtern
The
city
eats
the
quiet
with
flickering
lights
Schluckt
Tage
und
Nächte
in
sich
hinein
Swallows
days
and
nights
Gehetzte
Gesichter
in
der
drängelnden
Masse
Hunted
faces
in
the
pushing
crowd
Jeder
muss
überall
schnell
sein
Everyone
has
to
be
fast
everywhere
Zwischen
den
Zeil'n
hab
ich
gelesen
Between
the
lines
I
read
Dass
wir
beide
weg
von
hier
woll'n
That
we
both
want
to
get
away
from
here
Wir
stecken
hier
fest,
verschüttet
im
Regen
We're
stuck
here,
buried
in
the
rain
Und
träum'n
vom
Sommer
in
Schweden
And
dream
of
summer
in
Sweden
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füll'n
The
rain
stops
filling
the
streets
Hör'n
wir
endlich
mal
wieder
das
Meer
und
die
Well'n
We
finally
hear
the
sea
and
the
waves
again
Lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hör'n
die
Menschen
auf
Fragen
zu
stell'n
People
stop
asking
questions
Hör'n
wir
endlich
mal
wieder
das
Meer
und
die
Well'n
We
finally
hear
the
sea
and
the
waves
again
Lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füll'n
The
rain
stops
filling
the
streets
Könn'n
wir
endlich
mal
wieder
Entscheidungen
fäll'n
We
can
finally
make
decisions
again
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füll'n
The
rain
stops
filling
the
streets
Hör'n
wir
endlich
mal
wieder
das
Meer
und
die
Well'n
We
finally
hear
the
sea
and
the
waves
again
Lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hör'n
die
Menschen
auf
Fragen
zu
stell'n
People
stop
asking
questions
Hör'n
wir
endlich
mal
wieder
das
Meer
und
die
Well'n
We
finally
hear
the
sea
and
the
waves
again
Lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n,
lass
uns
geh'n
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.