Revolverheld - Neu erzählen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolverheld - Neu erzählen




Neu erzählen
Tell It Again
(Ich will das mit uns neu erzähl'n)
(I want to tell our story again)
Neues Buch, neues Glück
New book, new luck
Das alte leg ich einfach weg
The old one, I'll just put away
War mit dem Ende nie zufrieden
I was never happy with the ending
Und hab immer gehofft, dass sich die beiden doch noch kriegen
And always hoped that the two of us would make it after all
Ist wie Urlaub für mein Herz
It's like a vacation for my heart
Ohne Drama, ohne Schmerz
No drama, no pain
Kann doch einfach auch mal gut geh'n
Things can just go well for once, you know?
Anstatt ein tragisches Ende, bei dem alle nur kaputt geh'n
Instead of a tragic ending where everyone falls apart
Und fühlt's sich's für dich
And doesn't it
Nicht auch besser an?
Feel better for you too?
Und wenn du so weit bist
And when you're ready
Dann fangen wir an
Then we'll begin
Ich will das mit uns nеu erzähl'n
I want to tell our story again
Will alle Charakterе neu auswähl'n
I want to choose all the characters again
Will mich nicht mehr mit alten Sachen quäl'n
I don't want to torture myself with old things anymore
Neue Wege geh'n
Walk new paths
Ich will das mit uns neu erzähl'n
I want to tell our story again
Will mich endlich wieder besser fühl'n
I want to finally feel better again
Will nicht mehr in alten Wunden wühl'n
I don't want to pick at old wounds anymore
Ich will das mit uns neu erzähl'n, neu erzähl'n (ich will das mit uns neu erzähl'n)
I want to tell our story again, tell it again (I want to tell our story again)
Die Hauptdarsteller bleiben gleich
The main characters stay the same
Wir machen es uns einfach leicht
We'll make it easy for ourselves
Wir machen keinen Fehler zweimal
We won't make the same mistake twice
Was in alten Geschichten einfach immer nur der Fall war
Which in old stories, was always the case
Legen die Karten auf den Tisch
Lay the cards on the table
Und vergessen dabei nicht
And don't forget to
Alles Neue zu gestalten, anstatt nur zu verwalten
Create everything new, instead of just managing it
Das Gute zu behalten
Keeping the good things
Ich will das mit uns neu erzähl'n
I want to tell our story again
Will alle Charaktere neu auswähl'n
I want to choose all the characters again
Will mich nicht mehr mit alten Sachen quäl'n
I don't want to torture myself with old things anymore
Neue Wege geh'n
Walk new paths
Ich will das mit uns neu erzähl'n
I want to tell our story again
Will mich endlich wieder besser fühl'n
I want to finally feel better again
Will nicht mehr in alten Wunden wühl'n
I don't want to pick at old wounds anymore
Ich will das mit uns neu erzähl'n, neu erzähl'n
I want to tell our story again, tell it again
Ich will das mit uns neu erzähl'n (neu erzähl'n)
I want to tell our story again (tell it again)
Ich will das mit uns neu erzähl'n, neu erzähl'n
I want to tell our story again, tell it again
Ich will das mit uns neu erzähl'n
I want to tell our story again
Will alle Charaktere neu auswähl'n
I want to choose all the characters again
Will mich nicht mehr mit alten Sachen quäl'n
I don't want to torture myself with old things anymore
Neue Wege geh'n
Walk new paths
Ich will das mit uns neu erzähl'n
I want to tell our story again
Will mich endlich wieder besser fühl'n
I want to finally feel better again
Will nicht mehr in alten Wunden wühl'n
I don't want to pick at old wounds anymore
Ich will das mit uns neu erzähl'n, neu erzähl'n
I want to tell our story again, tell it again
Ich will das mit uns neu erzähl'n
I want to tell our story again
Ich will das mit uns neu erzähl'n
I want to tell our story again





Авторы: Kristoffer Huenecke, Johannes Strate, Daniel Flamm, Pascal Reinhardt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.