Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Your Time
Deine ganze Zeit
You
say
your
feelin'
incomplete
Du
sagst,
du
fühlst
dich
unvollständig
Without
you
I'm
not
complete
Ohne
dich
bin
ich
nicht
vollständig
Saying
your
in
a
bad
state
of
mind
and
your
weak
Sagst,
du
bist
in
einer
schlechten
Verfassung
und
du
bist
schwach
This
ain't
a
race
take
some
time
get
some
peace
(Peace)
Das
ist
kein
Wettlauf,
nimm
dir
Zeit,
finde
Frieden
(Frieden)
Penny
for
your
thoughts?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
We
ain't
gotta
talk
(Uh)
Wir
müssen
nicht
reden
(Uh)
Cloud
above
your
head
saying
this
at
a
loss
Eine
Wolke
über
deinem
Kopf,
du
sagst,
du
bist
ratlos
Reading
all
your
signs
not
about
to
give
at
any
cost
(Uh)
Ich
lese
all
deine
Zeichen,
ich
werde
unter
keinen
Umständen
aufgeben
(Uh)
From
fallouts
to
lies
Von
Streitigkeiten
bis
zu
Lügen
From
the
kisses
to
the
cries
Von
Küssen
bis
zu
Tränen
Been
through
it
all,
we
ain't
cutting
ties
Haben
alles
durchgemacht,
wir
werden
uns
nicht
trennen
Beware
what's
in
store
Sei
gewarnt,
was
auf
dich
zukommt
You
gon'
get
passed
the
ball
Du
wirst
den
Ball
bekommen
What
you
gonna
do?
(Do)
Was
wirst
du
tun?
(Tun)
You
gon'
just
stand
there
or
you
gonna
shoot?
(Shoot)
Wirst
du
einfach
nur
dastehen
oder
wirst
du
werfen?
(Werfen)
One
could
only
imagine
how
she
was
really
feelin'
Man
kann
sich
nur
vorstellen,
wie
sie
sich
wirklich
fühlte
Saying
things
are
getting
better
with
time
her
soul
is
healin'
Sie
sagt,
dass
die
Dinge
mit
der
Zeit
besser
werden,
ihre
Seele
heilt
Gimme'
all
your
time
(Yeah)
Gib
mir
deine
ganze
Zeit
(Yeah)
Gimme'
all
your
love
(Yeah)
Gib
mir
deine
ganze
Liebe
(Yeah)
Gimme'
all
your
time
(Yeah)
Gib
mir
deine
ganze
Zeit
(Yeah)
Lift
her
with
all
I
got
no
ceilings
Ich
hebe
sie
mit
allem,
was
ich
habe,
empor,
ohne
Grenzen
Down
for
whatever
cost
I'm
willin'
Bin
für
alle
Kosten
bereit,
ich
bin
willig
Hit
me
with
that
random
text
saying
what's
next?
(Next)
Schreib
mir
diese
zufällige
Nachricht,
in
der
steht,
was
als
nächstes
kommt?
(Nächstes)
Hit
it
with
that
baby
your
all
I
want,
won't
settle
for
less
(Less)
Antworte
darauf
mit:
"Baby,
du
bist
alles,
was
ich
will,
ich
werde
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben"
(Weniger)
Flattered
by
how
I
make
her
feel
Geschmeichelt
davon,
wie
ich
sie
fühlen
lasse
Got
me
feeling
so
blessed
Ich
fühle
mich
so
gesegnet
Gimme'
all
your
time
(Yeah)
Gib
mir
deine
ganze
Zeit
(Yeah)
Gimme'
all
your
love
(Yeah)
Gib
mir
deine
ganze
Liebe
(Yeah)
Gimme'
all
your
time
(Yeah)
Gib
mir
deine
ganze
Zeit
(Yeah)
Penny
for
your
thoughts?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
We
ain't
gotta
talk
Wir
müssen
nicht
reden
Cloud
above
your
head
saying
this
at
a
loss
(Loss)
Eine
Wolke
über
deinem
Kopf,
du
sagst,
du
bist
ratlos
(Ratlos)
Reading
all
your
signs,
not
about
to
give
at
any
cost
(Cost)
Ich
lese
all
deine
Zeichen,
ich
werde
unter
keinen
Umständen
aufgeben
(Umständen)
From
fallouts
to
the
lies
Von
Streitigkeiten
bis
zu
Lügen
From
the
kisses
to
the
cries
Von
Küssen
bis
zu
Tränen
Been
through
it
all,
we
ain't
cutting
ties
Haben
alles
durchgemacht,
wir
werden
uns
nicht
trennen
Gimme'
all
your
time
(Yeah)
Gib
mir
deine
ganze
Zeit
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Conover
Альбом
Slayer
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.