Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
aggressive
Lass
uns
aggressiv
werden
This
ain't
for
the
weak
(weak)
Das
ist
nichts
für
Schwächlinge
(Schwächlinge)
Watch
the
blood
spill
on
the
floor,
let
it
leak
(leak)
Sieh
zu,
wie
das
Blut
auf
den
Boden
fließt,
lass
es
auslaufen
(auslaufen)
Diamonds
round'
my
neck,
when
I
walk
they
speak
(yeah)
Diamanten
um
meinen
Hals,
wenn
ich
gehe,
sprechen
sie
(yeah)
28
grams
in
the
pack,
this
ain't
cheap
28
Gramm
in
der
Packung,
das
ist
nicht
billig
Take
a
dose
of
this,
it's
me
in
this
bitch
Nimm
eine
Dosis
davon,
ich
bin
es
in
dieser
Schlampe
Is
it
him?
Yes
it's
the
guy
with
the
hits
(Revonoc)
Ist
er
es?
Ja,
es
ist
der
Typ
mit
den
Hits
(Revonoc)
$40
for
an
eighth,
I'm
talking
rips
40
Dollar
für
ein
Achtel,
ich
rede
von
Rips
Back
to
back
blunts,
I'm
b-blown
off
this
shit
Blunt
an
Blunt,
ich
bin
breit
von
dem
Scheiß
Talking
all
that
tuff
talk
boy,
get
ya
split
Redest
so
ein
hartes
Zeug,
Junge,
lass
dich
aufschlitzen
Hoe
come
over
here,
split
on
this
dick
(yeah)
Schlampe,
komm
her,
spalte
dich
auf
diesem
Schwanz
(yeah)
Show
me
what
you're
workin'
with,
show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
zeig
mir,
was
du
hast
My
girls
ride
or
die,
huh
your's
is
a
thot
(thot)
Meine
Mädels
sind
loyal,
huh,
deine
ist
eine
Schlampe
(Schlampe)
One
hand
on
the
blade,
other
on
my
mop
Eine
Hand
an
der
Klinge,
die
andere
an
meinem
Mopp
If
you
talkin'
to
the
feds,
hmm
you
is
the
opp
Wenn
du
mit
den
Bullen
redest,
hmm,
bist
du
der
Feind
Round'
my
area,
that'll
get
ya
shot
In
meiner
Gegend,
das
bringt
dir
eine
Kugel
ein
This
my
town,
walking
tall,
feelin'
like
The
Rock
Das
ist
meine
Stadt,
ich
gehe
aufrecht,
fühle
mich
wie
The
Rock
Let
me
get
back
to
it
Lass
mich
darauf
zurückkommen
We
had
a
good
thing
going,
but
you
ruined
it
Wir
hatten
eine
gute
Sache
am
Laufen,
aber
du
hast
sie
ruiniert
I'm
my
own
mentor,
never
influenced
Ich
bin
mein
eigener
Mentor,
niemals
beeinflusst
Nothing
but
facts,
huh
yeah
I'm
the
truest
Nichts
als
Fakten,
huh,
yeah,
ich
bin
der
Wahrste
Talking
all
that
tuff
talk
boy,
get
ya
split
Redest
so
ein
hartes
Zeug,
Junge,
lass
dich
aufschlitzen
Bitch
come
over
here,
s-split
on
this
dick
(yeah)
Bitch,
komm
her,
s-spalte
dich
auf
diesem
Schwanz
(yeah)
Show
me
what
you're
workin'
with,
yuh
show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
yuh,
zeig
mir,
was
du
hast
My
girls
ride
or
die,
huh
Meine
Mädels
sind
treu,
huh
Yuh
your's
is
a
thot
Yuh,
deine
ist
eine
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Conover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.