Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visualize the Win
Stell dir den Sieg vor
Right
back
where
I
left
off
(ah)
Genau
da,
wo
ich
aufgehört
habe
(ah)
All
I
do
is
stay
winning
Alles,
was
ich
tue,
ist,
weiter
zu
gewinnen
Been
doing
this
since
the
beginning
Mache
das
schon
seit
Anfang
an
Gripping
on
the
wood
grain
and
the
pedal
to
the
floor
Greife
nach
dem
Holz
und
trete
das
Pedal
bis
zum
Boden
If
it
ain't
about
a
dollar
then
I
ignore
Wenn
es
nicht
um
einen
Dollar
geht,
dann
ignoriere
ich
es
Ok
let's
go
Okay,
los
geht's
Prepared
for
any
competition
Vorbereitet
für
jeden
Wettbewerb
Defending
my
title,
not
no
superstition
Verteidige
meinen
Titel,
kein
Aberglaube
Step
to
me
your
getting
stepped
out,
stepped
on
Tritt
mir
entgegen
und
du
wirst
ausgetreten,
zertreten
Banging
on
my
chest
call
it
King
Kong
Schlage
auf
meine
Brust,
nenn
es
King
Kong
Go
ahead
and
give
it
up
Gib
nur
auf
Done
from
the
start,
even
had
to
cheat
just
to
get
ahead
Von
Anfang
an
verloren,
musstest
sogar
betrügen,
um
vorauszukommen
Instead
you
still
got
beat
down,
and
left
for
dead
Stattdessen
wurdest
du
trotzdem
niedergeschlagen
und
zum
Sterben
zurückgelassen
Put
you
in
your
coffin
leave
you
for
Fred
Stecke
dich
in
deinen
Sarg,
überlasse
dich
Fred
Talking
all
that
tuff
did
you
no
good
All
das
Gerede
hat
dir
nichts
gebracht,
Schätzchen
Reconsider
your
next
action
Überdenke
deine
nächste
Aktion
I
be
maxin'
Ich
bin
am
Maximum
I
be
packin'
Ich
bin
am
Packen
I
be
stackin'
Ich
bin
am
Stapeln
Get
it
through
your
head,
you
made
your
own
bed
and
got
left
for
dead
Krieg
es
in
deinen
Kopf,
du
hast
dein
eigenes
Bett
gemacht
und
wurdest
zum
Sterben
zurückgelassen
Visualize
the
win,
been
had
it
since
a
kid
Stell
dir
den
Sieg
vor,
hatte
ihn
schon
als
Kind
Prepared
for
any
competition
Vorbereitet
für
jeden
Wettbewerb
Defending
my
title,
not
no
superstition
Verteidige
meinen
Titel,
kein
Aberglaube
Step
to
me
your
getting
stepped
out,
stepped
on
Tritt
mir
entgegen
und
du
wirst
ausgetreten,
zertreten
Banging
on
my
chest
call
it
King
Kong
Schlage
auf
meine
Brust,
nenn
es
King
Kong
Go
ahead
and
give
it
up
Gib
nur
auf,
Süße
Done
from
the
start,
even
had
to
cheat
just
to
get
ahead
Von
Anfang
an
verloren,
musstest
sogar
betrügen,
um
vorauszukommen
Instead
you
still
got
beat
down,
and
left
for
dead
Stattdessen
wurdest
du
trotzdem
niedergeschlagen
und
zum
Sterben
zurückgelassen
Put
you
in
your
coffin
leave
you
for
Fred
(Freddie)
Stecke
dich
in
deinen
Sarg,
überlasse
dich
Fred
(Freddie)
Talking
all
that
tuff
did
you
no
good
All
das
Gerede
hat
dir
nichts
gebracht,
Kleine
Reconsider
your
next
action
Überdenke
deine
nächste
Aktion
I
be
maxin'
Ich
bin
am
Maximum
I
be
packin'
Ich
bin
am
Packen
I
be
stackin'
Ich
bin
am
Stapeln
Get
it
through
your
head,
you
made
your
own
bed
and
got
left
for
dead
Krieg
es
in
deinen
Kopf,
du
hast
dein
eigenes
Bett
gemacht
und
wurdest
zum
Sterben
zurückgelassen
Visualize
the
win,
been
had
it
since
a
kid
Stell
dir
den
Sieg
vor,
hatte
ihn
schon
als
Kind
You
be
getting
packed
Du
wirst
eingepackt
I
be
getting
racks
Ich
kriege
die
Kohle
We
are
not
one
in
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Total
difference
you
a
lame
Totaler
Unterschied,
du
bist
lahm
Who
a
lame?
Wer
ist
lahm?
Money
on
my
mind,
get
it
steady
on
my
grind
Geld
im
Kopf,
verdiene
es
stetig
mit
meinem
Grind
Stupid
little
beef
I
never
cared
about
Dumme
kleine
Streitereien,
die
mich
nie
interessiert
haben
Making
up
all
the
lies
just
to
feel
special
Du
erfindest
all
die
Lügen,
nur
um
dich
besonders
zu
fühlen
Give
me
a
break
dawg
get
on
my
level
Gib
mir
eine
Pause,
komm
auf
mein
Level,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Conover
Альбом
Slayer
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.